Caesar, mortuo Sylla et composita seditione civili, Rhodum secedere st traduction - Caesar, mortuo Sylla et composita seditione civili, Rhodum secedere st Français comment dire

Caesar, mortuo Sylla et composita s

Caesar, mortuo Sylla et composita seditione civili, Rhodum secedere statuit, ut per otium Apollonio, tunc clarissimo dicendi magistro, operam daret; sed in itinere a piratis captus est, mansitque apud eos quadraginta dies. Ita porro per illud omne spatium se gessit, ut piratis terrori pariter ac venerationi esset; atque ne eis suspicionem ullam daret, qui oculis tantummodo eum custodiebant, nunquam aut nocte, aut die excalceatus est. Interim comites servosque dimiserat ad expediendas pecunias quibus redimeretur. Viginti talenta piratae postulaverant; ille vero quinquaginta daturum se spopondit. Quibus numeratis, expositus est in litore. Caesar liberatus confestim Miletum, quae urbs proxime aberat, properavit; ibique contracta classe stantes adhuc in eodem loco praedones noctu adortus, aliquot naves, mersis aliis, cepit, piratasque ad deditionem redactos eo affecit supplicio quod illis saepe per jocum minatus fuerat dum ab eis detineretur; crucibus illos suffigi jussit.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
César, à la mort de Sylla et la perturbation civile avait, César déterminé à se retirer à Rhodes, et le loisir de Apollonius, à cette époque, le professeur le plus éminent, faire attention et nous donner; a été capturé par les pirates, mais dans la façon dont elle est, et demeure avec eux quarante jours. De cette façon, il se portait ainsi de suite à travers tout l'espace, ainsi que pour la vénération des pirates était la terreur; vous ne devriez pas être tout soupçon d'entre eux, qui pourrait être de ne considérer que l'a gardé, il ne serait jamais la nuit, ou le jour, est aux pieds nus est. Pendant ce temps compagnons et devaient amasser de l'argent pour sa rançon. Les pirates ont exigé vingt talents; il a promis qu'il donnerait cinquante, mais il le fera. Ils ont été numérotés, en ce qu'il est exposé à sur la rive. César a été libéré de Milet, qui était proche de la ville, se hâta; voleurs de nuit, les ont attaqués, et ils se tinrent toujours à la même place, et il la flotte sous contrat, un certain nombre de navires, le naufrage d'autres, il a pris, infligé la punition du fait qu'ils ont été obligés de se soumettre à l'piratasque avait souvent été lorsque nous leur demandons, en les menaçant en plaisantant conservés dans Il ordonna qu'ils fussent cloués à des croix.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: