Ulpianus 1 inst.Iuri operam daturum prius nosse oportet, unde nomen iu traduction - Ulpianus 1 inst.Iuri operam daturum prius nosse oportet, unde nomen iu Français comment dire

Ulpianus 1 inst.Iuri operam daturum

Ulpianus 1 inst.
Iuri operam daturum prius nosse oportet, unde nomen iuris descendat. est autem a iustitia appellatum: nam, ut eleganter celsus definit, ius est ars boni et aequi.
Dig. 1.1.1.1
Ulpianus 1 inst.
Cuius merito quis nos sacerdotes appellet: iustitiam namque colimus et boni et aequi notitiam profitemur, aequum ab iniquo separantes, licitum ab illicito discernentes, bonos non solum metu poenarum, verum etiam praemiorum quoque exhortatione efficere cupientes, veram nisi fallor philosophiam, non simulatam affectantes.
Dig. 1.1.1.2
Ulpianus 1 inst.
Huius studii duae sunt positiones, publicum et privatum. publicum ius est quod ad statum rei romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem: sunt enim quaedam publice utilia, quaedam privatim. publicum ius in sacris, in sacerdotibus, in magistratibus constitit. privatum ius tripertitum est: collectum etenim est ex naturalibus praeceptis aut gentium aut civilibus.

0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
The Same, 1 inst.
il est nécessaire de connaître la première donnerait les droits des travailleurs, d'où le nom de la loi, qu'il descende. il est dérivé de la justice:. car, comme a des mots élégants de Celsus, le droit est l'art de la bonté et de l'égalité
Creusez. 1.1.1.1
de même, 1 Inst.
Par conséquent, nous sommes appelés prêtres parce que la justice, et nous professons savoir ce qui est bien et le mal, le vrai du faux, en distinguant ce qui est licite de ce qui est illégal, mais la bonne, non seulement la crainte du châtiment, mais aussi sincèrement désireux d'apporter des récompenses ou dans l'exhortation, était vrai à l'exception du Je ne suis pas la philosophie erronée de la langue, et non une prétendue.
Dig. 1.1.1.2
The Same, 1 inst.
L'étude du droit, il ya deux positions, un bien public et privé. ressemble à la droite de qui appartient à un état ​​de l'objet de la public romain, le secteur privé pour le bénéfice personnel de car ils sont une sorte de profiter de l'État, et d'autres sont privées. le droit du public dans le sacré, et les prêtres, dans les magistrats, a été accepté. privés du droit à un triple caractère: en fait, provient des préceptes naturels, assemblage, ou droit des nations, ou monde civil.

En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: