Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
Pourquoi avez-vous gardé?
Philaenus
Parce que votre amoureux se séparant besoin.
Argyrippus
Vale.
Philaenus
Un peu plus de pouvoir, si vous venez ici.
Argyrippus
après-midi.
Philaenus
Salvere dites-moi, avez-vous allé chercher une maladie.
Argyrippus
mère dernière a parlé à votre maison pour aller.
Philaenus
douloureuse les funérailles de la fille de se faire si vous passé. 595
Liban
Man, Hercules, donc exclusu'st out.
Leonid
Oui, il est.
Argyrippus
Maintenant, s'il vous plaît.
Philaenus
Où allez-vous maintenant? Pourquoi ne violent pas les esprits des morts?
ARGYRIPPA
la nuit, si vous voulez, que vais-je respecter.
Liban
Entendez-vous cela? qui est somptueux avec la nuit, de sorte que: Pour l'instant, il est
animé en journée, à savoir, comme Solon,
les lois de lier les gens à saisir: Gerrit! 600
nageurs qui se sont fixés d'obéir à ses lois ne
jamais être bonne à boire, jour et nuit.
Leonid
en vérité, que, par le ciel, à partir de là, tu ne faire un pas d'elle, si son chemin, pas
ceux qui sont maintenant désireux d'obtenir, et après leur se consolant par la planification de la quitter.
Liban
Venez, rendre une fin de votre discours ; Le mot adcipiam. 605
ARGYRIPPA
. Adieu
Philaenus
Pourquoi ne vous dépêchez-vous?
ARGYRIPPA
, tarif vous bien: je vais vous voir dans l'Hadès:
. Pour moi, pour mon entreprise, comme je pote'st, de la vie de l 'personnes
Philaenus
Pourquoi faites-vous, je te prie, avec ma mort, je peux avoir une bonne raison d'abandonner voulez-vous pour?
ARGYRIPPA
je ferai de toi? que si elle était à l'échec de comprendre la vie, et maintenant il lui-même
vous accorder ma vie, je vais ajouter à la vôtre, et de mon. 610
Philaenus
menacent de nous, alors, pourquoi vous jeter votre vie?
Pour ce que je ferai, si vous faites ce que vous dites, je le fais?
Je suis résolu 'st ecficere en moi, tout de même, ce que vous faites pour vous.
ARGYRIPPA
Oh chérie, tu es pour moi, plus doux que doux.
Philaenus
certainement, car tu es
ma portée.
Argyrippus
faire volontairement.
Philaenus
produirait donc! 615
Leonid
portes O, O Liban, que le malheureux est l'homme qui aime lui-même.
Le Liban
En fait, ma foi, cependant,
est pendu sur une bien plus de bonheur que la misère.
Leonid
, je sais, qui a mis cela.
L'entouraient, le second, d'un côté, d'un côté et de l'autre ADPELLEMUS.
En cours de traduction, veuillez patienter...
