Recodationis scriptum quod ad perennem memoriam tam presentium quam fu traduction - Recodationis scriptum quod ad perennem memoriam tam presentium quam fu Français comment dire

Recodationis scriptum quod ad peren

Recodationis scriptum quod ad perennem memoriam tam presentium quam futurorum, fieri precepit gloriose indolis domnus Otto comes maticensis, scilicet qualiter monachi cluniacenses sub eodem et per eundem benignum principem recuperaverun Aniscum villam, cum piscariis et ceteris suis appenditiis, necnon servis et ancillis eorumque aldis. In nomine sume et individue Trinitatis. Notum esse volumus cunctis, tam presentibus quam futuris, quod ego Otto, comes Maticensis, mente revolvens, animoque pertractans qualem fundatores ecclesiarum et aucmentatores rerum illarum gratiam apud Deum optineant, qualemque pervasores et defraudatores penam incurrant, in primi gratia Christi amoris et dilectionis, sanctique Petri, summi apostolorum principis, pro peccatorum quoque meorum abolitione, anime etiam mee et patris mei Guidonis, necnon avi mei Ottonis cognomento Wilelmi, et uxori mee et filii mei Gaufredi, omniumque parentum et fidelium meorum remedio, necnon pro presenti nostra pace et quieta salute, ac pro statu reipuplice nostre, dono vel potus reddo Deo et Sancto Petron ad locum cluniacum, quanam villam Aniscum a priscis vocitatam, in vicino Araris fluminis sitam, que ex hereditate Sancte Vincentii ad jus comitatus olim ab antiquis delegata obvenit, sicuti jam ante comes Leotaldus, atavus meus, per testamentum precepti Ludovici regis prlibato prinipi apostolorum manchisque denominatum locul incolentibus, cum omnibus apenditis suis, scilicet piscariis, vivariis, fractis fossis, aquis majoribus, rivis minoribus, pratis, silvis, terris cultis et incultis, pascuis, exitibus et regressibus, quesitum et inquirendum. Dono etaima his contiguam villam Asnieras nuncupatam, cum servis et ancillis morantibus in ipsis villis et cum eorum alodis. Dono quoque servos on villa Davagiaco habitantes, Vulfradum scilicet et fratrem ejus Rotbertum, filosque et filais heredidates illorum. Et ut firmum et stabile permaneat, per cuncta succedentia tempora, manu propria firmavi testibusque roborandam tradidi.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Que de l'avenir au présent, ainsi que d'une mémoire éternelle et Recodationis il est écrit, à faire du caractère glorieux du Seigneur Otto vient Maticensis, à savoir, de quelle manière et par l'intermédiaire du même genre sous le même capitaine des moines clunisiens recuperaverun Aniscum le village, avec leurs dépendances, et avec d'autres pêches, ainsi que les serviteurs et servantes et leur Aldi. Au nom de, prendre, et indivisible Trinité. Nous tenons à être connu de tous, à la fois présent et l'avenir, que je, Otto, vient Maticensis, renouvelable à l'esprit, et l'esprit de ces choses, se ingénier quel genre de fondateurs d'églises et aucmentatores gagner la faveur de Dieu, et comme nous allons encourir la peine de pervasores et les fraudeurs, le protagoniste de l'amour et de l'amour, la grâce du Christ, et le Saint- de Pierre, le prince chef des apôtres, pour le pardon de mes pieds, aussi, l'abolition, de mon âme et de mon père, aussi, Guy, qui ainsi que de mon grand-père Otto, qui a été nommé William, et ma femme et les problèmes mes de fils, et de tous les fidèles de mes parents et de la réparation, ainsi que la paix et la tranquillité pour la sécurité de notre présent et pour l'Etat de lui-même un croisé, et le don du Saint-Petron à l'endroit des Cluniacum ou boire à rendre à Dieu, quelle Aniscum pays de l'Antiquité, en elle, car il résidait dans la rivière voisine, est sorti de l'héritage du passé, accompagnée par les anciens à la droite de Saint-Vincent, a été déléguée à nous rencontrer, comme il était maintenant devant le compagnon Leotald, mon grand-père, le roi Louis, par la volonté de précepte être libellés locul manchisque prlibato souverains des apôtres, est aux habitants, avec toute la apenditis ses propres, ce est à dire, de la pêche, des viviers, des fossés brisées, par les eaux des plus grands, les petits cours d'eau, prairies, forêts, terres cultivées et incultes, les pâturages, les questions et est retourné et a demandé l'enquête. Cadeau etaima ce village voisin appelé Asnières, avec des serviteurs et des servantes, et ils sont restés dans la même ville avec leurs alodis. Cadeau sert également sur les habitants du village Davagiaco, Vulfradum et son frère Robert, et Fila filosque leur héritage. Et pour rester ferme et stable, les temps de réussir à travers toutes choses, le renforcement de sa propre main, je ai signé et des témoins ont donné.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: