Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
9 Ne te réjouis pas,
Israël, de joie, comme d'autres personnes:
tu es allé prostituent loin, ton Dieu,
tu as aimé un salaire à chaque
maïs-de-chaussée
2 L'aire et le pressoir ne les nourriront pas,
et le vin nouveau fera défaut
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l'Éternel;
Éphraïm retournera en Egypte,
et a mangé des choses impures chez les Assyriens
4 Ils ne offrirez au Seigneur le vin,
et ils ne lui plaisait pas:
leurs sacrifices seront comme le pain de deuil;
tous ceux qui mangent de celui-ci sera
polluée; pour leur pain pour leur âme doit
pas entrer dans la maison du Seigneur
5 Que ferez-vous dans la journée solennelle,
dans la journée de la fête du Seigneur
6 Voici, ils sont partis à cause de la destruction:
l'Égypte les recueillera
jusqu'à, Memphis doit les enterrer:
les lieux agréables pour de l'argent, , orties doit
hériter de la
fraise doivent être dans leurs tentes dans leurs
7 Les jours de visite sont
viennent, les jours de la rétribution sont
venus, sachez d'Israël, le prophète était
insensé, l'homme spirituel est
folle, pour la multitude de tes iniquités,
et la grande haine
8 La sentinelle d'Ephraïm était avec mon Dieu:
le prophète est un piège d'oiseleur dans toutes
ses voies, et de
la haine dans la maison de son Dieu
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme dans les jours de
Guibea: il se souviendra de leur iniquité, et de visiter leurs péchés 10 je trouvé Israël comme des raisins dans le désert, dans les hauts de la première maturité dans le figuier, je voyais leurs pères: mais ils sont allés à Baal-Peor, et se sont séparés jusqu'à ce que la honte; et de leurs abominations étaient selon que ces choses étaient, qu'ils aimaient 11 Quant à Éphraïm envolé comme un oiseau, la gloire de leur de cesser de la naissance et de l'utérus, et de la conception 12 Et si elles doivent élever leurs enfants, Je prive d'hommes: oui, malheur à eux, quand je les abandonnerai! 13 Ephraïm, comme je l'ai vu Tyrus, est planté dans un lieu agréable: Mais Ephraïm mènera ses fils, et leur 14 Donne-leur, O Eternel: que veux-tu leur donner Donne-leur un sein sans enfants, et les seins? qui sont secs 15 Toute leur méchanceté est à Guilgal: car là je les détestais: cause de la méchanceté de leurs actions, je les chasserai de ma maison, je ne les aimerai plus: tous leurs princes sont des rebelles 16 Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche, le fruit de aucun fruit: oui, si elles enfantent, mais je vais tuer le fruit de leur tendresse 17 Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne les écoutait pas à lui, et ils seront errants parmi les nations 10 Israël est une vigne luxuriante, le fruit est agréable à elle, selon la multitude de son fruit, il a augmenté les autels; selon l'abondance de son pays qu'il a abondait en idoles leur coeur est partagé: 2 ils périront: il renversera leurs autels et de détruire leur 3 Pour l'instant, ils diront: Nous avons de roi: parce que nous craignons pas le Seigneur, et le roi, que peut-il faire pour nous 4 Ils prononcent des paroles, des serments faux, en faisant une alliance: Aussi le châtiment germera, comme une plante vénéneuse Dans les sillons des champs, le jugement des veaux de Beth-Aven: 5 Les habitants de Samarie, ont pleuré sur lui, son peuple, et les gardiens de son temple qui se réjouissaient sur elle dans sa gloire, car il est parti de ce 6 Elle sera transportée en Assyrie, pour un cadeau au roi Jareb: Ephraïm recevoir la honte, et Israël aura honte de son propre 7 Quant à Samarie, de son roi à passer comme l'écume à la surface de l'eau, et sera retranché 8 les hauts lieux d'Aven, le péché d'Israël, L'épine et la ronce monteront sur leurs autels d'entre eux, et de dire aux montagnes, Couvrez-nous; et aux collines: Tombez sur nous 9 Depuis les jours de Guibea, Israël a péché, là, ils se tenaient, ne les atteindra pas à Guibea contre les enfants d'iniquité ne 10 Quand je veux, alors je ne lient entre eux, Et qu'il a rassemblés contre eux ont peuples, Quand ils se lient pour le bien de leurs deux iniquités de leur 11 Ephraïm est une génisse appris à aimer à fouler le maïs, mais je passais de son beau cou: je vais monter sur Éphraïm, Juda doit labourer, et Jacob briserai 12 Semez selon la justice, récolter en miséricorde; votre terre en friche, il est temps de chercher l'Éternel, jusqu'à ce qu'il vienne, et la justice sur vous 13 Vous avez labouré la méchanceté, moissonné l'iniquité, ont mangé le fruit du mensonge: parce que tu as eu confiance dans ta voie, dans la multitude de tes vaillants hommes 14 est un tumulte surgir parmi ton peuple, et tous vos forteresses seront détruites comme Salmana a été détruit, par la maison de celui qui juge Baal au jour de la bataille: la mère a été écrasée avec ses enfants de la 15, de sorte qu'il avait fait pour vous, Bethel vous parce que de votre
En cours de traduction, veuillez patienter...
