His cognitis Gallus ut serpens adpetitus telo vel saxo iamque spesextr traduction - His cognitis Gallus ut serpens adpetitus telo vel saxo iamque spesextr Français comment dire

His cognitis Gallus ut serpens adpe

His cognitis Gallus ut serpens adpetitus telo vel saxo iamque spes
extremas opperiens et succurrens saluti suae quavis ratione colligi omnes
iussit armatos et cum starent attoniti, districta dentium acie stridens
adeste inquit viri fortes mihi periclitanti vobiscum.

Quare talis improborum consensio non modo excusatione amicitiae
tegenda non est sed potius supplicio omni vindicanda est, ut ne quis
concessum putet amicum vel bellum patriae inferentem sequi; quod
quidem, ut res ire coepit, haud scio an aliquando futurum sit. Mihi autem
non minori curae est, qualis res publica post mortem meam futura, quam
qualis hodie sit.

Hae duae provinciae bello quondam piratico catervis mixtae praedonum a
Servilio pro consule missae sub iugum factae sunt vectigales. et hae
quidem regiones velut in prominenti terrarum lingua positae ob orbe eoo
monte Amano disparantur.

Haec subinde Constantius audiens et quaedam referente Thalassio doctus,
quem eum odisse iam conpererat lege communi, scribens ad Caesarem
blandius adiumenta paulatim illi subtraxit, sollicitari se simulans ne, uti
est militare otium fere tumultuosum, in eius perniciem conspiraret,
solisque scholis iussit esse contentum palatinis et protectorum cum
Scutariis et Gentilibus, et mandabat Domitiano, ex comite largitionum,
praefecto ut cum in Syriam venerit, Gallum, quem crebro acciverat, ad
Italiam properare blande hortaretur et verecunde.

Post haec Gallus Hierapolim profecturus ut expeditioni specie tenus
adesset, Antiochensi plebi suppliciter obsecranti ut inediae dispelleret
metum, quae per multas difficilisque causas adfore iam sperabatur, non
ut mos est principibus, quorum diffusa potestas localibus subinde medetur
aerumnis, disponi quicquam statuit vel ex provinciis alimenta transferri
conterminis, sed consularem Syriae Theophilum prope adstantem ultima
metuenti multitudini dedit id adsidue replicando quod invito rectore nullus
egere poterit victu.

Saepissime igitur mihi de amicitia cogitanti maxime illud considerandum
videri solet, utrum propter imbecillitatem atque inopiam desiderata sit
amicitia, ut dandis recipiendisque meritis quod quisque minus per se ipse
posset, id acciperet ab alio vicissimque redderet, an esset hoc quidem
proprium amicitiae, sed antiquior et pulchrior et magis a natura ipsa
profecta alia causa. Amor enim, ex quo amicitia nominata est, princeps
est ad benevolentiam coniungendam. Nam utilitates quidem etiam ab iis
percipiuntur saepe qui simulatione amicitiae coluntur et observantur
temporis causa, in amicitia autem nihil fictum est, nihil simulatum et,
quidquid est, id est verum et voluntarium.

Excitavit hic ardor milites per municipia plurima, quae isdem
conterminant, dispositos et castella, sed quisque serpentes latius pro
viribus repellere moliens, nunc globis confertos, aliquotiens et dispersos
multitudine superabatur ingenti, quae nata et educata inter editos
recurvosque ambitus montium eos ut loca plana persultat et mollia,
missilibus obvios eminus lacessens et ululatu truci perterrens.

Inter haec Orfitus praefecti potestate regebat urbem aeternam ultra
modum delatae dignitatis sese efferens insolenter, vir quidem prudens et
forensium negotiorum oppido gnarus, sed splendore liberalium
doctrinarum minus quam nobilem decuerat institutus, quo administrante
seditiones sunt concitatae graves ob inopiam vini: huius avidis usibus
vulgus intentum ad motus asperos excitatur et crebros.

Nihil est enim virtute amabilius, nihil quod magis adliciat ad diligendum,
quippe cum propter virtutem et probitatem etiam eos, quos numquam
vidimus, quodam modo diligamus. Quis est qui C. Fabrici, M'. Curi non
cum caritate aliqua benevola memoriam usurpet, quos numquam viderit?
quis autem est, qui Tarquinium Superbum, qui Sp. Cassium, Sp. Maelium
non oderit? Cum duobus ducibus de imperio in Italia est decertatum,
Pyrrho et Hannibale; ab altero propter probitatem eius non nimis alienos
animos habemus, alterum propter crudelitatem semper haec civitas oderit.

Procedente igitur mox tempore cum adventicium nihil inveniretur, relicta
ora maritima in Lycaoniam adnexam Isauriae se contulerunt ibique densis
intersaepientes itinera praetenturis provincialium et viatorum opibus
pascebantur.

0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Et maintenant, le serpent du désir est une arme, ou de la pierre dans l'espoir d'entendre les nouvelles, un Français comme
un dernier expédient dans tous les aspects à recueillir et à essayer de sauver tous ses
hommes armés, et quand ils se trouvaient dans la stupéfaction a donné des ordres, découvrant et en grinçant des dents,
il dit: Hommes force de me en danger. Pourquoi un tel moyen de l'amitié, des méchants, non seulement ne doit pas être protégé est un must plutôt être visité par tous les châtiments, de sorte que personne ne peut penser que ce permis de suivre un ami ou à la guerre à son pays; que en effet, que les questions commencent à aller, je ne sais pas si l'avenir sera. Pour moi, il est pas moins préoccupé est-à-dire, après ma mort, ce que l'état de l'avenir, plutôt que de ce qu'elle est aujourd'hui. Ces deux personnes se pressent et mélangée à la province des pirates de la guerre avec les pirates, envoyés sous le joug de la pro-consul Servilius, ont été faites pour rendre hommage. et ce sont leurs régions en effet, pour ainsi dire, sur un promontoire, à cause de la langue de l'est du continent par le mont Amanus. Ceci est une sorte de de temps à autre par Thalassius Constance lui entendu, et savant, dont la haine pour lui, il a découvert que la common law est déjà, dans une lettre à César, et flatteur pour lui, peu à peu, il a retiré l'aide, pour être agi semblant de peur que, comme il est du service militaire est presque tumultueuse, complotaient sa ruine, il a ordonné aux écoles de se contenter de le Palatin et le protecteur du soleil avec les boucliers et les Gentils, et pour lui Domitien, au don du comte, le préfet de la Syrie, de sorte que, quand il sera venu, Gallus, qu'il avait réuni fréquemment, afin de les exhorter doucement pour accélérer à l'Italie et respectueusement. Après cela, la Gaule jusqu'à la forme de Hiérapolis, qui devait partir pour que l'expédition avait été présent, et humblement supplié de lui, que les communes d'Antioche, l'abstention est dissipé ses craintes, qui ont déjà, par le biais de nombreuses difficultés et seraient les causes de l'attente, pas selon la coutume des princes dont la puissance largement étendu guérit parfois locales pertes, faire des arrangements ou être transféré à la nourriture dans les provinces voisines, mais le dernier debout près du gouverneur consulaire de la Syrie Theophilum un guide, il n'y a aucune crainte de la foule, ils ont donné à l'homme, il a été constamment répéter que ce qui peut être en mesure d'avoir besoin de l'alimentation. Très souvent, donc je réfléchis sur l'amitié plus il semble être considéré comme peut-être la question de savoir si l'absence de cause de la faiblesse et de la nostalgie de l'amitié se fait sentir sur et de recevoir des prestations de sa propre initiative, moins on pourrait recevoir d'une autre, et à payer, en effet cela est la caractéristique de l'amitié, en plus de la nature même de la plus âgée, plus beau, mais pas une autre cause. Pour l'amour, à partir de laquelle l'amitié a reçu son nom, est le prince de la bonne volonté. Pour avantages voire même par ceux qui, sous le prétexte de l'amitié sont souvent obtenus et traités avec respect pour le présent, dans l'amitié il n'y a ni feinte ni faux-semblants, et quel qu'il soit, qui est, réel et sincère. Il a provoqué les soldats aux villes libres sont beaucoup d'autres qui le même coïncindent, une succession de et les villages, mais plus largement pour tous ceux qui luttent pour repousser les forces, maintenant entassés avec des troupes, et plusieurs dispersés transmis une foule immense, qui est né et élevé en hauteur entre les montagnes, les recurvosque aux marais plats et souples, les passants et les autres ont été attaqués avec des missiles et des abus criant sur ​​perterrens. Entre Orfitus était plus chargé de gouverner la ville éternelle la puissance de l'accusé, la manière d'eux-mêmes dans leur timbre souligne d'une manière arrogante, un homme de compréhension, et un juridique et la connaissance de la ville, mais la splendeur des libéraux arts que est devenu un noble aurait appelé institué, lorsque le remplissage des émeutes graves en raison de la rareté de vin, pour ce sport l'utilisation des gens du commun destiné à prendre le mouvement de la réveilla à fréquenter. Il n'y a rien de plus aimable que la vertu, rien que plus nous incite à être aimé, car en raison de la puissance et de la bonté, même ceux que nous avons jamais vu, d'une certaine manière, nous l'aimons. Qui est-il que Gaius Fabricius et 1000 '. Ne pas habiter avec une certaine affection et la mémoire dont nous ne les avons jamais vu?, Mais qui est, qui était Tarquin le Superbe, Sp. Cassius, Sp. Maelius pas vous haïr? Contre deux dirigeants, nous avons combattu pour l'empire de l'Italie, Pyrrhus et Hannibal; , En raison de sa grande inimitié de l'autre, nous avons, et l'autre pour le bien de la cruauté, cet état ​​sera toujours de vous haïr. Actuellement, comme le temps passe, alors, rien n'a été trouvé avec les adventices, laissant lui-même était un Isaurian attachée à la côte de la mer, il a contribué à, et dans l'épaisseur de la Lycaonie, les ressources de ceux qui passent à travers les passages des praetenturis provinciaux et à l'décousue pâturage.






































































En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: