Αλλά, όμως, το λέω αυτό του ολόκληρο το γένος των Ελλήνων: να δώσει εσύ να τους το γράμμα, που εμποδίζουν τη χορήγηση του πλήθους των τεχνών, δεν λαμβάνει το λόγο του ο λαγός, και οξύτητα του πνεύματος, και έφτασε σε κάποια άνεση? Ποτέ δεν θα, ωστόσο, μαρτυρίες, και η πίστη της θρησκείας του έθνους των προγόνων του, ένα ignorantque τι είναι η δύναμή τους από το σύνολο του ένα τέτοιο πράγμα, το οποίο είναι η αρχή, η οποία είναι το βάρος. Και ως εκ τούτου οι λέξεις είναι: «Δώστε μου τη μαρτυρία της αμοιβαίας»; Είναι γαλλική, μπορεί να θεωρηθεί ισπανική παροιμία; Όλα αυτά είναι η Ελλάδα. Δείτε, επίσης, το οποίο θέλει να, ως εκ τούτου, με την οποία το θράσος, μιλούν? Τότε θα καταλάβετε ποια θρησκεία λένε. [...] Ένας Έλληνας μάρτυρας με τη θέλησή της να κάνει κακό? που πρέπει να ξεπεραστούν, να διαψεύδονται, που κατηγορούνται νομίζει ότι είναι πιο επαίσχυντη? ο ίδιος προστατεύει τον εαυτό του ενάντια, φροντίζει τίποτα για αυτό που ήταν. Έτσι δεν είναι η καλύτερη ούτε η αυστηρότερη, αλλά τα περισσότερα από αυτά επιλέχθηκε να loquacissimusque ότι μπορεί να είναι με την κριτική επιτροπή.
En cours de traduction, veuillez patienter...
