Verum tamen hoc dico de toto genere Graecorum : tribuo illis litteras, traduction - Verum tamen hoc dico de toto genere Graecorum : tribuo illis litteras, Grec comment dire

Verum tamen hoc dico de toto genere

Verum tamen hoc dico de toto genere Graecorum : tribuo illis litteras, concedo multarum artium diciplinam, non adimo sermonis leporem, ingeniorum acumen et dicendi copiam ; testimoniorum autem religionem et fidem numquam ista natio coluit, ignorantque quae sit uis totius hujusce rei, quae auctoritas, quod pondus. Vnde illud est : « Da mihi testimonium mutuum » ? Num Gallorum, num Hispanorum illud prouerbium esse putatur ? Totum istud Graecorum est. Itaque uidete quo uultu, qua confidentia dicant ; tum intellegetis qua religione dicant. [...] Graecus testis cum ea uoluntate processit ut laedat ; uinci, refelli, coargui putat esse turpissimum ; ad id se parat, nihil curat aliud. Itaque non optimus nec grauissimus, sed impudentissimus loquacissimusque ab eis deligitur ut sit apud iudices.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Grec) 1: [Copie]
Copié!
Αλλά, όμως, το λέω αυτό του ολόκληρο το γένος των Ελλήνων: να δώσει εσύ να τους το γράμμα, που εμποδίζουν τη χορήγηση του πλήθους των τεχνών, δεν λαμβάνει το λόγο του ο λαγός, και οξύτητα του πνεύματος, και έφτασε σε κάποια άνεση? Ποτέ δεν θα, ωστόσο, μαρτυρίες, και η πίστη της θρησκείας του έθνους των προγόνων του, ένα ignorantque τι είναι η δύναμή τους από το σύνολο του ένα τέτοιο πράγμα, το οποίο είναι η αρχή, η οποία είναι το βάρος. Και ως εκ τούτου οι λέξεις είναι: «Δώστε μου τη μαρτυρία της αμοιβαίας»; Είναι γαλλική, μπορεί να θεωρηθεί ισπανική παροιμία; Όλα αυτά είναι η Ελλάδα. Δείτε, επίσης, το οποίο θέλει να, ως εκ τούτου, με την οποία το θράσος, μιλούν? Τότε θα καταλάβετε ποια θρησκεία λένε. [...] Ένας Έλληνας μάρτυρας με τη θέλησή της να κάνει κακό? που πρέπει να ξεπεραστούν, να διαψεύδονται, που κατηγορούνται νομίζει ότι είναι πιο επαίσχυντη? ο ίδιος προστατεύει τον εαυτό του ενάντια, φροντίζει τίποτα για αυτό που ήταν. Έτσι δεν είναι η καλύτερη ούτε η αυστηρότερη, αλλά τα περισσότερα από αυτά επιλέχθηκε να loquacissimusque ότι μπορεί να είναι με την κριτική επιτροπή.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: