impedire, sed potius totis viribus promovere. Idcirco Nos Iacobus mise traduction - impedire, sed potius totis viribus promovere. Idcirco Nos Iacobus mise Français comment dire

impedire, sed potius totis viribus

impedire, sed potius totis viribus promovere. Idcirco Nos Iacobus miseratione divina Appamiensis Episcopus et Frater Iohannes de Belna ordinis Predicatorum inquisitor heretice pravitatis in regno Francie per Sedem apostolicam deputatus, monemus canonice semel, secundo et tercio et peremptorie ne quis cuiuscumque potestatis, conditionis aut status existat, Inquisitionis negotium contra hereticam pravitatem, iudicium, sententias vel processus contra quemcumque habendum vel habendos, directe vel indircte, publice vel occulte, per se vel per alium aut alias quoquo modo impedire presumat. Omnes autem illos qui negotium Inquisitionis impedirent vel de cetero scienter impedient, vel per se veritatem celando vel legitime confessata revocando seu alios ad celandum vel occultandum eandem inducendo, et quicumque recepit seu receperit pecuniam vel munera vel dederit pro liberatione cuiusquam obtinenda vel promovenda, seu dilatione sive retardatione processuum, iudiciorum, sentenciarum seu executioni
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
arrêter, mais plutôt faire tous les efforts pour les promouvoir. Par conséquent, nous, l'évêque et le frère de Jacques, Jean, par la miséricorde divine Appamiensis hérétique enquêteur de la méchanceté de l'ordre des Prêcheurs dans le royaume de France, Beaune a été délégué par le Siège Apostolique, canonique nous avertissons une fois de plus, et une deuxième et une troisième fois péremptoirement, que nul homme de tout pouvoir, ou l'état de la condition existe, une recherche de l'entreprise contre la méchanceté hérétique, arrêt, la phrase ou le processus de posséder ou doit être considéré contre l'homme qui, directement ou indircte, publique ou privée, doit présumer d'entraver, de quelque façon que ce soit par eux-mêmes ou par l'intermédiaire d'un tiers, ou l'autre. Omnes autem illos qui negotium Inquisitionis impedirent vel de cetero scienter impedient, vel per se veritatem celando vel legitime confessata revocando seu alios ad celandum vel occultandum eandem inducendo, et quicumque recepit seu receperit pecuniam vel munera vel dederit pro liberatione cuiusquam obtinenda vel promovenda, seu dilatione ou ralentir la progression des essais, des phrases ou l'exécution
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: