DCXXVII.[BERNARDUS BLANCUS VENDIT MOLENDINUM ET DECIMAM CAVANIACI.]116 traduction - DCXXVII.[BERNARDUS BLANCUS VENDIT MOLENDINUM ET DECIMAM CAVANIACI.]116 Français comment dire

DCXXVII.[BERNARDUS BLANCUS VENDIT M

DCXXVII.
[BERNARDUS BLANCUS VENDIT MOLENDINUM ET DECIMAM CAVANIACI.]
1167 — 1184.
Sciant presentes et posteri quod Bernardus Blancus, quicquid juris habebat in molendino Cavaniaci, item Stephanus cognatus ejus, consuetudinem quam se ambo dicebant habere in decima Cavaniaci, scilicet ut eam apud se congregare deberent, et ut super eadem decima ipsi cum famulis suis a prima jerba usque ad partitionem ejus inventa et ut jerbe que casu solvuntur eorum essent et jus arie quod vulgo solagium vocant hanc inquam consuetudinem sine jure, sine injuria, inoleverit vendiderunt Gauterio de Berriaco archidiacono IIII libras Matisconenses, et guerpiverunt Deo et ecclesie Sancti Vincentii in perpetuum et canonicis ibidem constitutis, sive in posterum substituendis. De hoc uterque juravit, tactis sacrosanctis evangeliis, pacem tenendam in perpetuum de se et omnibus quos ab inquietudine hac possunt auctoritate; ecclesia remisit eis invicem si quid ipsi vel anteces sores eorum per hanc consuetudinem in eam peccaverint. Hoc actum est in presentia domni Guichardi Matisconensis decani, Rotberti de Cantriaco archidiaconi, Umberti de Brancion, Ugonis de Balgie, Willelmi Grossi, Petri Chasten, Jordani de Blani, Vincentii de Seneciaco, Arnulfi de Sulistriaco.

DCXXXII.
[DE JURE ECCLESIE BEATI VINCENTII IN VILLA DE PETRACLAUSO.]
1167 — 1184.
Sciant presentes et posteri quod Hugo de Berriaco et domnus Gauterius frater ejus, Matisconensis decanus, et Rotbertus de Cantriaco archidiaconus, obedientiarii de Petraclauso, in eadem villa convenerunt et scire voluerunt per idoneos testes et indigenas quid juris ipsi et ecclesia Sancti Vincentii et rursus quid ipsi juris et dominationis in prefata villa habebant, in quo subscriptorum testimonia secuti sunt, scilicet Vincentii de Petraclauso regularis de Rupe, Stephani capellani de Sarreres, Vincentii de Turreamata, Verriani, Petri de Torculari, Gaufridi de Casellis; hii jurato dixerunt et testati sunt totum cimiterium supradicti loci ecclesie Sancti Vincentii Matisconensis esse. Item si quis ibi habitaverit vicino vel extraneo, vel extraneus ipse qui inhabitat, aliquid injurie fecerit, non esse Hugonis jurisdictionem; super hoc testati sunt neque ad eum, neque ad prepositum ejus, de hoc clamorem solere fieri si justiciam esse christianitatis et capellani et obedienciariorum pro tempore sane, si quis furtum ibi vel adulterium perpetrasse confessus vel legitime convictus et probatus fuerit, Hugonis et prepositi sui debent esse animadversionem et castigationem. Item si cui fuerit impositum quod falsum pondus vel mensuram falsam habeat, questionem hanc ante capellanum et honestos viros loci solere agitari et emendari, ita ut prepositus ejus intersit, nichil tamen propter hoc nomine pene accipiat, hanc jussit consuetudinem et libertatem cimiterii se non violaturum in posterum sed sincera fide servaturum. Item quod nulli in cimiterio ibidem habitanti, vel {385}extraneo illuc confugienti, sed nec homini suo dum ibi fuerit vim inferret vel inferre faceret, et quod res eorum non caperet vel capi faceret, sacramento, firmavit. Hoc idem juraverunt Hugo filius ejus de hoc et dedit obsides qui juraverunt si adversus ea que supra scripta sunt factum fuerit, et ipse conventus infra XV dies querelam non emendaverit exinde Berziaci obstagium teneret donec de querela integre satisfaceret; hii sunt: Stephanus de Marriaco, Willelmus et Aymo de Varennis, Galdericus, Gaufridus, Gastinellus. Testes sunt Jordanus de Blani, Petrus capellanus, Tetbaldus de Porta, Willelmus filius Verriani, Aroldus.




0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
. 627
[Blanco St Bernard VEND moulin et la dîme CAVANIACI.]
1167 -. 1184
Connaissez tous les hommes présents et futurs savent que Bernard-blanc, Cavaniaci, tout droit qu'il avait dans l'usine, ainsi que Stephen, un parent à lui, ils ont dit avoir l'habitude de fois le dixième jour Cavaniaci que lui-même, à savoir, de sortir de la ils doivent se rassembler, et à mettre sur sa dixième autant que la division ils ont été trouvés, avec les serviteurs de son, de la première Jerba d'entre eux sont payés et pour jerbe et les malheurs de cela, dis-je, ils étaient, et ils appellent cela la coutume du droit de Arie ce qui est communément solagium sans autorité, sans mal, surgi et vendu Joseph de Walter de Berriaco l'archidiacre 4 livres de Macon, et guerpiverunt à Dieu et à l'église de Saint-Vincent et les canons là-bas étant réglées, à perpétuité, et à l'avenir, sera remplacé. De ce qu'ils jurèrent de, toucher les saints Évangiles, la paix de tout ce que nous avons et de tenir à jamais, de lui-même, cela peut être l'autorité du reste de la tourmente; l'église lui a envoyé de nouveau à eux, si quelque chose qu'eux-mêmes, ou à un autre par le biais de cette coutume de l'ancêtre parce que leurs ancêtres dans ce qu'ils ont péché. Cela a été fait en présence du seigneur Guichardi Macon Dean, Robert De Cantriaco archidiacre, Umberti de Brancion, abbé de Balgie, William Grossi, Peter Chasten, Jordanie concernant fade, Vincent de Seneciaco, Arnulf de Sulistriaco. 632. [ÉGLISE DE SAINT-VINCENT DE DROIT . du village de PETRACLAUSO] 1167 -. 1184 Berriaco savoir tous les hommes présents et futurs savent que Hugh du seigneur et son frère Walter, de Macon Dean et Robert de Cantriaco archidiacre, obedientiaries du Petraclauso, dans la même ville, ils se sont réunis et veulent savoir quelle est la loi aux autochtones, par des témoins appropriés Ils et Saint-Vincent-et encore, ce qu'ils contrôlent et de domination dans la dite ville, a été souscrite dans le témoignage suivi celle de Vincent de Petraclauso régulière Roch, Stephen aumônier de Sarreres, Vincent de Turreamata, Verriani, Peter presse, Geoffrey Casellis ; Ils ont également déclaré que le témoin a déclaré que le cimetière de Saint-Vincent, Macon est l'endroit mentionné ci-dessus. Aussi, si quelqu'un là-bas qui logera le quartier ou un étranger, ou un étranger qu'il habite, quelque chose que je n'ai injustice, qui n'a jamais été Hugh compétence; sur ce qu'ils ont témoigné, ou l'homme, ni au prévôt de sa partie de cet argent pour le cri de la justice pour être un chrétien et si l'aumônier et obedienciaries c'est généralement pour le moment, en effet, si quelqu'un commet un vol, il ou a commis l'adultère, il a avoué, ou légalement condamné et jugé, il doit, Hugh, et ​​ils doivent être le prévôt de sa à la censure et réprimander. En outre, si on impose sur ce qui est faux à qui il a un faux poids ou de la mesure, cette question est généralement entraîné sur et ils doivent être corrigées avant l'aumônier et des hommes honorables de l'endroit, de sorte que le prévôt de son intérêt est, il peut ne rien recevoir, cependant, en raison du fait à titre de pénalité, il commanda qu'on la coutume, et ce qu'il ne violerait pas la liberté du cimetière dans le l'avenir, mais honnêtement garder. Item, qu'aucun, à la même place, les habitants du cimetière, ou {385} un étranger là, fuyant refuge, mais la force de ni homme doit apporter son propre ou aussi longtemps que il ya eu d'infliger Il l'a fait, et que la propriété d'être prise ou leur avait pas de place pour le faire, Sacrement, a confirmé. C'est la même chose que les otages qui jura juré si je donnais Hugh ses fils hors de cela, et contre les choses qui sont écrites ci-dessus a été fait, et il devrait tenir une réunion dans les 15 jours d'une plainte ne doivent pas avoir corrigé de cette époque, il Berziaci de garantie de la plainte dans son intégralité jusqu'à ce qu'il font satisfaction; Ce sont: Stephen Marriaco, William et Aymo de Varennes, Galdericus, Geoffrey, Gastinellus. Témoins de Jordanie fade, Pierre, aumônier, Odon de Gates, William, fils Verriani, Aroldus.









En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: