13 loquente Ephraim horror invasitIsrahelet deliquit in Baal et mortuu traduction - 13 loquente Ephraim horror invasitIsrahelet deliquit in Baal et mortuu Français comment dire

13 loquente Ephraim horror invasitI

13 loquente Ephraim horror invasit
Israhel
et deliquit in Baal et mortuus est
2 et nunc addiderunt ad peccandum
feceruntque sibi conflatile de argento
suo quasi similitudinem idolorum
factura artificum totum est
his ipsi dicunt immolate
homines vitulos adorantes
3 idcirco erunt quasi nubes matutina
et sicut ros matutinus praeteriens
sicut pulvis turbine raptus ex area
et sicut fumus de fumario
4 ego autem Dominus Deus tuus ex
terra Aegypti
et Deum absque me nescies
et salvator non est praeter me
5 ego cognovi te in deserto in terra
solitudinis
6 iuxta pascua sua et adimpleti sunt et
saturati
elevaverunt cor suum et obliti sunt
mei
7 et ero eis quasi leaena sicut pardus
in via Assyriorum
8 occurram eis quasi ursa raptis catulis
et disrumpam interiora iecoris eorum
et consumam eos ibi quasi leo bestia
agri scindet eos
9 perditio tua Israhel tantummodo in
me auxilium tuum
10 ubi est rex tuus maxime nunc salvet
te in omnibus urbibus tuis
et iudices tui de quibus dixisti da
mihi regem et principes
11 dabo tibi regem in furore meo
et auferam in indignatione mea
12 conligata est iniquitas Ephraim
absconditum peccatum eius
13 dolores parturientis venient ei
ipse filius non sapiens nunc enim non
stabit in contritione filiorum
14 de manu mortis liberabo eos
de morte redimam eos
ero mors tua o mors
ero morsus tuus inferne
consolatio abscondita est ab oculis
meis
15 quia ipse inter fratres dividet
adducet urentem ventum Dominus
de deserto ascendentem
et siccabit venas eius et desolabit
fontem eius
et ipse diripiet thesaurum omnis
vasis desiderabilis
14 pereat Samaria quoniam ad amaritudinem
concitavit Dominum suum
in gladio pereat
parvuli eorum elidantur
et fetae eius discindantur
2 convertere Israhel ad Dominum
Deum tuum
quoniam corruisti in iniquitate tua
3 tollite vobiscum verba et convertimini
ad Dominum
dicite ei omnem aufer iniquitatem et
accipe bonum
et reddemus vitulos labiorum nostrorum
4 Assur non salvabit nos
super equum non ascendemus
nec dicemus ultra dii nostri opera
manuum nostrarum
quia eius qui in te est misereberis
pupilli
5 sanabo contritiones eorum
diligam eos spontanee
quia aversus est furor meus ab eo
6 ero quasi ros Israhel germinabit
quasi lilium et erumpet radix eius
ut Libani
7 ibunt rami eius et erit quasi oliva
gloria eius et odor eius ut Libani
8 convertentur sedentes in umbra eius
vivent tritico et germinabunt quasi
vinea
memoriale eius sicut vinum Libani
9 Ephraim quid mihi ultra idola
ego exaudiam et dirigam eum
ego ut abietem virentem ex me fructus
tuus inventus est
10 quis sapiens et intelleget ista
intellegens et sciet haec
quia rectae viae Domini et iusti
ambulabunt in eis
praevaricatores vero corruent in eis

0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
13 Éphraïm parlait, horreur saisi
Israël: et il a péché par Baal, et il mourut; 2 Et maintenant, ils ont péché plus et ils ont fait pour eux-mêmes une chose fusion de leur argent que la ressemblance des idoles: le tout est le travail des artisans: à ceux-ci qui disent: Sacrifice hommes, vous qui 3 pourquoi ils seront comme la nuée du matin et comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle qui tourbillonne de l'aire et comme la fumée sortir de la cheminée 4 Pourtant, je suis l'Éternel, ton Dieu, dès le pays d'Égypte, et tu ne sais pas pas d'autre Dieu que moi, et il n'y a pas de sauveur en dehors de moi 5 Je ne te connais dans le désert, dans la terre du désert, et 6 dans leurs pâturages, tels ils étaient remplis, ils ont été remplis, et leur le cœur, et vous avez oublié de moi, 7 et je serai pour eux comme un lion: comme un léopard par la façon dont 8 je vais les rencontrer comme une ourse privée de ses petits, et déchirer les parties intérieures de leur foie: et je les dévorera il comme un lion, la bête du champ doit les déchirer 9 Vous êtes détruit, Israël, parce que vous êtes contre moi, contre ton secours, où 10 est maintenant votre roi maintenant, qu'il peut sauver toi dans toutes tes villes, et tes juges, dont tu as dit: Donne-moi un roi et les chefs de la 11 je te donné un roi dans ma colère, et l'ont emmené dans ma fureur, 12 L'iniquité d'Éphraïm est liée; son péché est caché 13 Les douleurs de celle qui enfante viendront sur ​​lui: il est un fils de ne pas maintenant, il ne sera pas se tenir dans la brèche des enfants de 14 à partir de la main du shéol je fais les racheter, De la mort je les rachète, je serai ta mort: O mort, je serai ton mordant: le confort est caché aux yeux de mon 15 Bien qu'il soit fructueux entre ses frères, un vent d'est de l'Éternel qui monte du désert, et il doit se tarir ses sources Yahvé détruire complètement son ressort échouera et il doit enlever le trésor de chaque navire souhaitable 14 ne devienne un désert doth Samarie, Parce qu'elle a révoltée contre son Dieu doit périr par l'épée, leurs petits enfants seront écrasés, et laisser l'enfant être déchiré 2 O Israël, reviens à l'Éternel, ton Dieu: car tu es tombé par ton iniquité 3 Prenez avec vous des paroles, et tourner vers le Seigneur dites-lui: Pardonne toutes les iniquités, et nous recevons gracieusement: ainsi nous rendrons les sacrifices de nos lèvres 4 Assyrie ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux, et nous ne dirons pas plus, notre Dieu, les œuvres de nos mains, car en toi miséricorde doth l'orphelin, 5 je vais guérir leurs violations, je les aime librement: pour ma colère est détournée de lui 6 Je serai comme la rosée, Israël sera le printemps comme le lis, et jeté ses racines comme le Liban, 7 branches se répandra, et sa beauté sera comme l'olivier, et son odeur que celle du Liban 8 Ceux qui habitent sous son ombre doit revivre le maïs, et grandir comme la vigne: l'odeur de celui-ci sera comme le vin du Liban 9 Ephraïm Qu'ai-je à faire avec les idoles? Je l'ai entendu et lui a observé: Je suis comme un sapin vert: de moi est ton fruit est trouvé 10 Celui qui est sage, et il doit comprendre ces choses à comprendre, et il doit les connaître pour les voies du Seigneur, et les justes? y marcheront, mais les transgresseurs tombera en eux






























































































En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: