Ex Tabulario Reomaensi. Prioratus Reomaensis de Mundaum declaratur imm traduction - Ex Tabulario Reomaensi. Prioratus Reomaensis de Mundaum declaratur imm Français comment dire

Ex Tabulario Reomaensi. Prioratus R

Ex Tabulario Reomaensi. Prioratus Reomaensis de Mundaum declaratur immunis à procurationibus Legatorum Pontificis. Nos Petrus de Vico Canonicus Lingonensis, Commissarius, & exequutor à Reuerendo in Christo Patre, ac Domino Nicolao miseratione diuina tituli S. Eusebij Presbytero Cardinali, Apostolicæ Sedis Nuncio ad partes Regni Franciæ pro negotio terræ sanctæ destinato, in Prouinciis Lugdunensi & Viennensi à parte Regni prædicti deputatus, de & super procurationibus ipsius Domini Cardinalis eidem à Sede Apostolica concessis in dictis Prouinciis perse, vel per alium, seu alios recipiendis in pecunia numerata: Notum facimus, quòd nos per discretum virum Petrum dictum Petit Clericum iuratum Curiæ Eduensis fecimus diligenter inquiri, vtrùm domus, seu Prioratus S. Germani de Mundaum Eduensis Diœcesis teneretur ad procurationem dicti Domini Cardinalis, vel non, & per inquestam ab ipso factam, à nobis apertam, & inspectam, & per testes idoneos coram eo productos in loco prædicto inuenimus, & didicimus prædictam domum, seu Prioratum S. Germani de Mundaum non teneri ad procurationem Archiepiscopi, Episcopi, Archidiaconi, Archipresbyteri, seu subuentiones aliquas. Quare nos authori tate quâ fungimur, monitionem à nobis emissam in dictam domum, seu Prioratum, & tenentem eum, pro procurationibus prædicti Domini Cardinalis cum suo effectu suspendimus, & pro suspensa habemus, ipsum tenentem domum, seu Prioratum prædictum à sententiis suspensionis, & excommunicationis à prædicto Domino Cardinali, vel à nobis latarum, si quam ob defectum solutionis procurationum prædicti Domini Cardinalis incurrerunt in his scriptis absoluentes, & sententiam interdicti à dicta domo, seu Prioratu amouentes. In cuius rei testimonium sigillum nostrum præsentibus litteris duximus apponendum. Datum Lingonis die Lunæ in festo Inuentionis S. Crucis, anno Domini millesimo trecentesimo sexto decimo. 1316.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
De Tabulario de Reims. Reomaensis Prieuré de gouvernements propres déclaré exempt de le légat du pape. Nous, Peter de Vico chanoine de Langres, le commissaire, et l'exécuteur d'un révérend, dans le Christ, le Père et la miséricorde de Dieu le titre de S. Nicolao Eusebij Cardinal Prêtre, le Seigneur, le Nonce Apostolique aux parties du royaume de France, au nom de l'entreprise de la terre du Saint-Siège, était destiné à être, dans les provinces de Lyon et de Vienne, du côté du Royaume de ceux précités, il a été compté, de et sur les gouvernements des provinces du Seigneur trouvé dans les enseignements du Siège apostolique à la même cardinal, en soi, ou par un autre ou d'autres personnes, pour recevoir l'argent en espèces: Nous faire connaître, que nous étions sur notre chemin par un clerc dans son serment, les dicastères de ladite pièce de Eduensis que nous avons fait un homme discret, une recherche diligente devrions Peter, vtrùm de la maison, qui est, ils furent purifiés Eduensis Dioecesis être obligé de rendre l'administration du Prieuré de Saint-Germain de ladite Seigneur Cardinal, ou non, et par les enquêtes par les faits, A ouvert à nous, et inspecté, et à travers laquelle les témoins appropriés sont produites sur la place de ce qui précède, nous trouvons en face de lui, et nous avons appris de la même maison, qui est, ils ont été faits propres ne sont pas liés à la surveillance du Prieuré de Saint-Germain des archevêques, évêques, archidiacres, archiprêtres, ou l'aide de certains. Pourquoi avons-nous exercer son autorité par laquelle nous sommes des ambassadeurs, avec un avertissement qui a été envoyé par nous dans la même maison, qui est, le Prieuré, et le locataire sur lui, annoncé par le Seigneur le cardinal que son effet pour les gouvernements nous avons raccroché, et pour une prise en suspens et la maison du locataire, ou les avis de la suspension des choses précités faisons du Prieuré, et d'excommunication, par le seigneur susdit le cardinal, et de la liturgie, pour nous, si vous avez subie en raison d'un défaut de paiement par la présente lettre, le cardinal absous en procuratorships prédites par le Seigneur, et l'intention de l'interdit de la dite maison, qui est, le prieuré de retirer. Dans la question de la présence des lettres de notre sceau à apposer sur le témoignage de. Étant donné le jour de la lune à la fête de l'Invention de la Sainte Croix Lingonis, dans l'année du Seigneur mille trois cent et la sixième année de mon Pontificat. 1,316.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: