Ex Sermónibus sancti Augustíni epíscopi (Sermo 340, 1: PL 38, 1483-148 traduction - Ex Sermónibus sancti Augustíni epíscopi (Sermo 340, 1: PL 38, 1483-148 Français comment dire

Ex Sermónibus sancti Augustíni epís

Ex Sermónibus sancti Augustíni epíscopi (Sermo 340, 1: PL 38, 1483-1484)

Vobis sum episcopus, vobiscum sum christianus

Semper quidem me, ex quo úmeris meis ista, de qua diffícilis rátio rédditur, sárcina impósita est, honóris mei cura sollícitat. Quid autem isto reformidátur in múnere, nisi ne plus nos deléctet quod periculósum est in nostro honóre, quam quod fructuósum est in vestra salúte? Ubi me terret, quod vobis sum; ibi me consolátur, quod vobíscum sum. Vobis enim sum epíscopus, vobíscum sum christiánus. Illud est nomen suscépti offícii, hoc grátiæ; illud perículi est, hoc salútis.

Dénique tamquam in mari magno illíus actiónis tempestáte iactámur; sed recoléntes cuius sánguine redémpti fuérimus, velut portum securitátis tranquillitáte huius cogitatiónis intrámus; et in hoc próprie laborántes offício, in commúni requiéscimus benefício. Si ergo plus me deléctat quod vobíscum emptus sum, quam quod vobis præpósitus sum; tunc, ut Dóminus præcipit, ero abundántius vester servus, ne ingrátus sim prétio, quo vester mérui esse consérvus. Amáre quippe débeo Redemptórem, et scio quid Petro dixit: Petre, amas me? Pasce oves meas. Hoc semel, hoc íterum, hoc tértio. Interrogabátur amor, et imponebátur labor, quia ubi maior est amor, minor est labor.

Quid retríbuam Dómino pro ómnibus quæ retríbuit mihi? Si dicam hoc me retribúere, quod pasco oves eius; étiam hoc fácio, non ego, sed grátia Dei mecum. Ubi ergo retribútor invéniar, cum ubíque prævéniar? Et tamen quia gratis amámus, quia oves páscimus, mercédem quærimus. Quómodo fiet istud? Quómodo cónvenit, Gratis amo ut pascam, et Mercédem posco quia pasco? Nullo modo fíeret hoc, nullo modo merces quærerétur ab eo qui gratis amátur, nisi merces esset ipse qui amátur. Nam si hoc retribúimus pro eo quod nos redémit, quia eius páscimus oves; pro eo ipso quid retribuémus, quod nos fecit esse pastóres? Mali namque pastóres, quod a nobis absit, nostra malítia sumus; boni vero, quod ab illo nobis adsit, nisi eius grátia esse non póssumus. Unde et vos, fratres mei, præcipiéntes rogámus, ne in vácuum grátiam Dei recipiátis. Fácite nostrum ministérium fructuósum. Dei agricultúra estis. Extrínsecus accípite plantatórem atque rigatórem; intrínsecus vero increménti datórem. Adiuváte nos et orándo et obtemperándo; ut nos vobis non tam præésse, quam prodésse deléctet

0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
D'un sermon de saint Augustin, évêque (Sermo 340, 1: PL 38, 1483-1484) Pour vous, je suis évêque, avec vous je suis chrétien est toujours notre souhait moi, mon épaule, à partir du moment que ces choses, ce qui est difficile d'expliquer ce qui en est donnée, les faisceaux de appliqué, il est un compliment pour moi le soin des choses. Qu'est-ce, cependant, il reformidati Dans le travail de, sauf que pas plus de nous plaire; ce qui est plus dangereux est, en notre honneur, que ce qui est fructueuse, est dans votre salut? «Si je suis dans la peur parce que je suis pour vous; Je suis consolé d'être avec vous. Pour vous je suis évêque, avec vous je suis chrétien. Le premier nom est celui de la responsabilité, que cela pourrait être; premier est un danger; ce dernier, le salut. Enfin, comme dans une mer de ses actes, peut être une grande famine, de la guerre; mais rachetés par le sang de jeûne qui a été un havre de sécurité de la tranquillité de la pensée entrer; ont travaillé, et dans le bureau de leur propre, ils ont accepté de se reposer pour les prestations. Si, par conséquent, ils aiment moi plus heureux est qu'il a acheté avec vous, que je l'ai choisi d'être ce que je suis pour vous; puis, comme le Seigneur nous l'a ordonné le faire, je serai plus souvent de la même façon, je ne suis pas au prix du bon tour, par lequel le digne d'être votre compagnon de service. Pour être aimé, en effet, doit être notre Rédempteur, et je sais ce que le Seigneur dit à Pierre, Pierre, me aimes-tu? Pais mes brebis. Cette a fait une fois, cela une deuxième et une troisième fois. Il demanda à son amour, et ils y ont mis la main, parce que là où il est plus grand que l'amour, est inférieur au travail. Comment rendrai-je au Seigneur pour toutes les choses qu'il a rendus à moi? Si je dis cela, et je vais rembourser, et parcourir ses brebis; Ce que je vais faire aussi, il est pas moi, mais la grâce de Dieu avec moi. Lorsque la sentence à être trouvé, quand ils iraient partout? Et pourtant, parce qu'il est librement que nous aimons, alimente depuis les moutons, la récompense que nous recherchons. Comment est-ce possible? Comment faire, pour rien, comme qui va nourrir, et parce que je demande une récompense de votre navigateur? En aucune façon, a été faite, ce, en aucune façon que vous cherchez par une personne qui, sans une cause que tout de la récompense, mais la récompense due à celui qui est aimé. Car si dans ce rendre à Dieu pour le fait que nous a rachetés, car il est son ferai paître mes brebis; par le fait même, ce qu'il sera de retour, après avoir fait de nous d'être les bergers? Mali, pour les bergers, qui nous sépare de notre méchanceté d'entre eux que nous sommes; la vérité de bon, ce qui est de lui que nous pouvons être présents, si elles ne sont pas en mesure d'être reconnaissant envers. Pourquoi tu aussi, mes frères, par commande, nous vous demandons, vous pas recevoir la grâce de Dieu en vain. Faites notre ministère fructueux. Est à Dieu. Prenez planteur extérieur et irrigants; la croissance dans le donateur. Aidez-nous, et pour prier et ils doivent être respectées; de sorte que vous ne disposez pas d'exceller, plutôt que d'apporter décerné









En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: