5 1 Et vidi in dextera sedentis supra thronum, librum scriptum intus e traduction - 5 1 Et vidi in dextera sedentis supra thronum, librum scriptum intus e Français comment dire

5 1 Et vidi in dextera sedentis sup

5 1 Et vidi in dextera sedentis supra thronum, librum scriptum intus et foris, signatum sigillis septem. 2 Et vidi angelum fortem, prædicantem voce magna : Quis est dignus aperire librum, et solvere signacula ejus ? 3 Et nemo poterat neque in cælo, neque in terra, neque subtus terram aperire librum, neque respicere illum. 4 Et ego flebam multum, quoniam nemo dignus inventus est aperire librum, nec videre eum. 5 Et unus de senioribus dixit mihi : Ne fleveris : ecce vicit leo de tribu Juda, radix David, aperire librum, et solvere septem signacula ejus. 6 Et vidi : et ecce in medio throni et quatuor animalium, et in medio seniorum, Agnum stantem tamquam occisum, habentem cornua septem, et oculos septem : qui sunt septem spiritus Dei, missi in omnem terram. 7 Et venit : et accepit de dextera sedentis in throno librum. 8 Et cum aperuisset librum, quatuor animalia, et viginti quatuor seniores ceciderunt coram Agno, habentes singuli citharas, et phialas aureas plenas odoramentorum, quæ sunt orationes sanctorum : 9 et cantabant canticum novum, dicentes : Dignus es, Domine, accipere librum, et aperire signacula ejus : quoniam occisus es, et redemisti nos Deo in sanguine tuo ex omni tribu, et lingua, et populo, et natione : 10 et fecisti nos Deo nostro regnum, et sacerdotes : et regnabimus super terram. 11 Et vidi, et audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni, et animalium, et seniorum : et erat numerus eorum millia millium, 12 dicentium voce magna : Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem, et divinitatem, et sapientiam, et fortitudinem, et honorem, et gloriam, et benedictionem. 13 Et omnem creaturam, quæ in cælo est, et super terram, et sub terra, et quæ sunt in mari, et quæ in eo : omnes audivi dicentes : Sedenti in throno, et Agno, benedictio et honor, et gloria, et potestas in sæcula sæculorum. 14 Et quatuor animalia dicebant : Amen. Et viginti quatuor seniores ceciderunt in facies suas : et adoraverunt viventem in sæcula sæculorum.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
5 1 Et je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône, un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux. 2 Et je vis un ange puissant, qui criait d'une voix forte: Qui est digne d'ouvrir le livre, et d'en rompre les sceaux? 3 Et personne était en mesure, ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre, ni de le regarder. 4 Et je pleurai beaucoup, parce que personne ne fut trouvé digne d'ouvrir le livre, ni de le regarder. 5 Et l'un des vieillards me dit: Ne pleure pas: voici, le Lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre, et d'en rompre les sept sceaux. 6 Et je vis: et voici au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des anciens, un agneau, comme si elle avait été tué, ayant sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu, envoyés sur toute la terre. 7 Et il vint et prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône. 8 Et quand il avait ouvert le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'Agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints: 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne, Seigneur, de prendre le livre, et d'ouvrir la les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation; 10 tu as fait d'eux pour notre Dieu et les prêtres: et ils régneront sur la terre. 11 Et je vis, et je entendu la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des milliers de milliers, 12 en disant à haute voix: Digne est l'Agneau qui a été immolé de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, , et l'honneur, la gloire et la bénédiction. 13 Et toutes les créatures qui sont dans les cieux et sur la terre, et sous la terre, et ceux qui sont dans la mer, et les choses qui sont en eux: je entendu tout en disant: A celui qui est assis sur le trône, et à l'Agneau, la bénédiction, et l'honneur, et la gloire, et la puissance, pour toujours et à jamais. 14 Et les quatre êtres vivants disaient: Amen. Et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent sur leurs faces, et adorèrent celui qui vit aux siècles des siècles.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: