Senatus autem P. Scipionem Aemilianum in Africam cum imperio misit. Is traduction - Senatus autem P. Scipionem Aemilianum in Africam cum imperio misit. Is Allemand comment dire

Senatus autem P. Scipionem Aemilian

Senatus autem P. Scipionem Aemilianum in Africam cum imperio misit. Is doctus vir fuit, quocum Polybius, clarus rerum scriptor Graecus, et poetae° et philosophi° saepe adspiciebantur; nam inter arma et libros vitam agens, corpus suum laboribus validius et mentem litteris prudentiorem reddebat.
Scipio maximis viribus urbem oppugnavit; tandem viri mulieresque, positis armis, consuli se tradiderunt, vitam tantum ab eo petentes. Eorum dux, Asdrubal° vocatus sicut Hannibalis° frater, atrocis° mortis metu, secreto° itinere in Scipionis° castra transiit. Cujus conjux, fortior viro suo, de templi tecto in flammas° cum liberis suis se jecit, quod servitutem plus° quam hanc horribilem° mortem° timebat.
Romani Carthaginem, pulcherrimam Africae urbem, funditus deleverunt, velut Graeci urbem Trojam. Scipio, ut narravit° Polybius, Carthaginis ruinā° motus, lacrimas tenere non potuit. Senatus Carthaginiensium terram° non Masinissae° dedit, ut spes ei fuerat, sed provinciam° Romanam fecit.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Allemand) 1: [Copie]
Copié!
Der Senat jedoch mit dem Befehl von Publius Scipio Aemilianus wurde nach Afrika geschickt. Es war ein intelligenter Mann , mit dem Polybius, ein griechischer Historiker berühmt, Dichter und Philosophen ° ° und oft adspiciebantur; denn sie sind unter den aktiven Armen und dem Buch des Lebens, des Körpers und des Geistes der Briefe seiner Arbeit, klüger, stärker, und darüber hinaus versichert.
Scipio belagerte die Stadt, die Stärke der wichtigsten; Schließlich, Männer und Frauen, legten ihre Waffen nieder, sie gab sie den Konsul, und das Leben von ihm, nur um zu bitten. Ihr Anführer, genannt Asdrubal °° wie Hannibals Bruder ° Angst Wagemut, Heimlichkeit °° Reise Details in der Vergangenheit. Dessen Frau, sie sind stärker als ihr Mann und ihre Kinder kamen aus dem Haus des Zeltes, warf sich in die Flammen °, der Tod eines Knechtschaft ° mehr ° als dies °, die schreckliche Angst.
Karthago, Rom, und die schönsten Städte Afrikas und völlig zerstört, wie es war, von der griechischen Stadt Troja. Scipio, als er ° Polybius die Ruine von Karthago ° der Bewegung sagte, war nicht in der Lage unsere Tränen zurück zu halten. ° ° Masinissa, nicht die Erde, der Senat der Punier gab, musste er hoffen, aber die Provinz ° das römische Volk.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: