Datum in dicta civitate Agenni, die secunda marcii, anno Domini mille¬simo Trecentesimo sexagesimo secundo.
[Les sceaux étaient disposés sur trois lignes : à droite du papier (à gauche pour le lecteur), ceux des prélats; à gauche, ceux des barons; au bas de la lettre; ceux des communes. Devant chaque sceau était écrit le nom du signataire. Ainsi :
Episcopus Agenuensis, Abbas de Clairaco, Abbas Exii, Abbas de Gondonio, Abbas de Perignaco, Abbas Sancti Mauricii (sic), Decanus de Moyraco, Perceptor de Salvagnaco, Prior Pomevici, Prior Sancti Cosme, Prior de Laydato, Prior Sancli Caprasii.
Dominus de Podio-Bebuc, Dominus Hugo de Pujolis, Domini de Savignaco, Dominus de Faulhet, Dominus Astruc, Dominus Preyssano, Dominus de Cruce [de] Lavinhaco, Dominus Espienx, Dominus Sancte Liberate, Dominus Escassafort, Dominus Montis Alti, Dominus Bajoli-Montis, Dominus de Fumelo, Dominus de Rupe Corn, Dominus Fezipodii.
Consules Agenni, Marmande, Villenove, Portus-Sancte-Mtarie, Penne, de Tur¬none, Grandiscastri, Montisflanquini, Villeregalis, Montisclari, Castilhonesii, de Mediano (sic), Castri-comitalis, Valentie, Sancte Liberate, Cassonolii, Salveterre, de Fumello, Sancte Fidis, de Cusornio, de Gontaldo, Consules Castri de Liniaco (.cic) de Aculeo.
Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
Il a été accordé dans la dite ville d'Agen, le deuxième jour de Mars, dans l'année de trois cent soixante-deuxième année du Seigneur.
[Les sceaux ÉTAIENT dispose sur trois lignes: à droite du papier (à gauche versez le lecteur), Ceux des prélat; A, Ceux des barons gauches; Au bas de la lettre; Ceux des communes. Devant vérifier sceau ecrit Était le nom du Signataire. AINSI:
Agenuensis évêque, l'abbé de Clairac, Abbas sortit, L'abbé de Gondonio, l'abbé de l'Perignaco, l'abbé de Saint-Maurice (sic), le doyen de Moyraco, il semblait hors de la Salvagnaco, Avant Pomevici, le prieur de Saint Cosme, le prieur de Laydato, prieur de Saint-Caprais.
hors de la Podio-Bebuc, le Seigneur Hugh de Pujol, seigneur de Savignac, le Seigneur de Faulheit, le Seigneur est Astruc, le Seigneur est Preyssano, le Seigneur de la Croix [de] Lavinhaco, le Seigneur est Espienx, Liberate le Seigneur est saint, le Seigneur est Escassafort, le Seigneur est Montis Alti, et le Seigneur Bajoli- montagne d'Fumel, Seigneur du Rocher de maïs, l'Fezipodii.
Après Agen, Marmande, Villenove, Port-Saint-Mtarie, Penne, de Tur¬none, Grandiscastri, Montisflanquini, Villeregalis, Montisclari, Castilhonesii, la médiane (sic), Château-comitalis, Valence, Saint livrer, Cassonolii, Salveterre, Fumello de la Sainte Foi de Cusornio de Gontaldo, les camps de Liniaco (.Cic) de Aculeo.
En cours de traduction, veuillez patienter...
