A conjuge atque liberis exceptus, illis de Catilina interrogantibus re traduction - A conjuge atque liberis exceptus, illis de Catilina interrogantibus re Français comment dire

A conjuge atque liberis exceptus, i

A conjuge atque liberis exceptus, illis de Catilina interrogantibus respondit : « L. Catilina, nobili loco natus, sed natura malus, caedibus aliisque facinoribus juventutem exercuit. Qui cum consulatum frustra petiisset, armis extra Urbem collatis, cum clientibus et nefariis sociis ruinam reipublicae parabat. Cicero consul, ubi intellexit istius consilia nulla lege contineri posse, a senatu summum imperium petiit. Tum in ipsa curia Catilina cum Cicerone certavit. Alter consulem civem « inquilinum » et hostem, alter Catilinam « parricidam » nominavit. Uterque vehementer dixit, neque inimico pepercit. Hodie tandem Cicero in curia scelus a Catilina contra patriam susceptum verissimo testimonio ostendit. Itaque a senatu decretum est supplicium de Catilina ejusque sociis esse sumendum. Gratiam habeamus Ciceroni qui de republica bene meruit. »
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Une femme et ses enfants, étaient là, d'une Catilina, quand ils lui ont demandé, il a répondu: «Peu de temps après, les hommes de noble naissance, le fils, mais la nature du mal, et le massacre a formé des jeunes et d'autres crimes. Et quand il a demandé au consulat sans armes hors de la ville avec ses clients et partenaires destruction néfaste de l'Etat se préparait. Cicéron, le consul, où il n'y a pas de tribunal n'a jamais compris que ce pouvoir être contenue dans la loi, demandé par le Sénat, le pouvoir suprême. Cicéron, au Sénat Catilina, avec son temps et se sont battus. L'autre citoyen consul «locataire» et un ennemi, un Catilina "traître" nommé. Chacun de passion violente, dit, ni l'ennemi avait épargné. Aujourd'hui à Cicéron contre Catilina pays a reçu un témoignage sincère dans la cour et de la criminalité spectacles. Ainsi, lorsque le décret du sénat, Catilina et ses partisans d'être le fait d'infliger des peines doit être reçu. Cicéron, qui a bien de la république mérité un état de grâce. »
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: