Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
Carta de l'honneur de saint Saturnin et la loi contient des préceptes de l'Église et de l 'Roman offres de puissance vegna, qui désire de verser dans la puissance de ce qui lui appartient, par le témoignage de l'écriture de celui-ci dans transfundeat de l'autre. Et donc je Humbert passé suivie par le Nouveau Testament a été écrit à faire le don au nom de mes alodis qui se présente à moi de mes parents succession du trône de Dieu Tout-Puissant et l'église de Sainte-Marie et Saint-Castor Aptensis évêques, que le Dieu Tout-Puissant ait pitié de moi et mes parents et que Dieu peut nous montrer et de détruire l'intercession de tous les saints, par la miséricorde de leur propre gratruita nos iniquités. Et il ya les choses elles-mêmes dans la société, sont les noms des Aptensis dans les endroits qui sont décrits ici, ce qui est dans la ville et dans le Celeirana Interrivos et à la et dans la Campanie et Surdonicis Sarriano Guttilone et et et dans les intervint Sarpalianicis et Pineto, autant que les villages de moi peuvent être en eux ou il était dans toutes les choses qui appartiennent là-bas, car ils sont tous contenus dans les limites des territoires et des lieux où ils semblent être la durée de la forteresse de San Saturnino, comme un moyen de sortir de l'intérieur du pays et se rendit à son droit, tel qu'il apparaît, de la fontaine dans la roche, et il continue avec le figuier, et les geniscalis rock dit être et comme il est dans la place qui est Guarbilius toutes les parties des territoires des lieux et des fermes alentour étaient de la durée de ce statut, pour tous le don et le don de l'ensemble en signifiant force, soutenu par rendement minimal à remettre et à toutes les époques, et dans le château, dans lequel les termes vegna, qui est l'église de Notre-Dame du trône de Dieu et de la ville du Seigneur dans la société Aptensis Aptensis et le Saint de Castor, avec les champs et les vignes, et le don de mansos deux jardins et dans les prairies et le don de l'ensemble de terres cultivées et incultes, et les arbres de toute espèce, et je cèdent aux canons de l'église et à la même place, et le trône, ont été assignés à servir la transformation dans le mentionné ci-dessus, et il ya les noms de ceux, dont le capital était détenu par Gerald et Stephen hors du puits de la de Ripa. Ce qui a été écrit ici, je me transforme en leur domination, et hors de mon pouvoir pour la domination de, les serviteurs du lieu saint de la providence de Dieu et des canons dans le même endroit, sans aucun des héritiers d'éléments opposés. Si quelqu'un de ce jour a été l'évêque de la ville, ou en provenance de, ou un compagnon ou vicomte a été prêt à rompre avec ce don, ou de tenter de provoquer des troubles; Je résiste à ce veto et l'interdiction complète et aucun moyen de vous assurer que vous pouvez tenter d'obtenir; dans les choses elles-mêmes, mais condamnés de la double pour compenser par les lois, et, en outre, encourir la colère de Dieu et de la Sainte Mère de Dieu, de Marie et de Dieu, et une malédiction, et toutes les puissances célestes et tous les saints, et l'abomination de l'excommunication de la postérité pour toujours. Car il est bien adapté à ce dans la ville de, dans le douzième mois de Février, dans l'année de l'incarnation de notre Seigneur mil cinquième mois, sous le règne du roi de Rodulfo, le huitième indiction. L'auteur de ce don Umbertus Bermondsey établi. Guidrannus établie. Guy établie. Guarnaldus établie. Un autre Bermondsey établi. Adrulfus établis. Garantie établi. Rostagnus établie. Gislabertus établie. Allenardus établie. Gualafredus scirpsit.
En cours de traduction, veuillez patienter...
