Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
14 1 Et je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille, qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts. 2 Et je entendu une voix venant du ciel, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix d'un grand tonnerre et la voix que je entendu était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantent un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards: et personne ne pouvait dire le cantique, mais ceux cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges. Celles-ci suivent l'Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, les prémices pour Dieu et pour l'Agneau, 5 et dans leur bouche il a été trouvé aucun mensonge: ils sont sans tache devant le trône de Dieu. 6 Et je vis un autre ange qui volait au milieu du ciel, ayant l'évangile éternel, à prêcher à ceux qui habitent sur la terre, et à toute nation, à toute tribu, et langue, et peuple, 7 Disant d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel et la terre, la mer, et les fontaines des eaux. 8 Et un autre, un second ange, suivit, en disant, Tombée, tombée est Babylone la grande, elle qui abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son. 9 Et un troisième ange les suivit, en disant d'une voix forte: Si quelqu'un doit adorer la bête et son image, et de recevoir une marque sur son front ou sur sa main, 10 il boira du vin de la colère de Dieu, qui est mêlé à du vin pur dans la coupe de sa colère; et ils seront tourmentés avec le feu et de soufre à la vue des saints anges, et en présence de l'Agneau: 11 Et la fumée de leurs tourments doit monter pour toujours et à jamais: et ils ont repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom. 12 Ici est la patience des saints, qui gardent les commandements de Dieu et la foi de Jésus. 13 Et je entendu une voix du ciel, qui me disait: Écris: Heureux les morts qui meurent dans le Seigneur. Désormais maintenant, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, et leurs œuvres les suivent. 14 Et je regardai, et voici une nuée blanche, et sur la nuée était assis semblable au Fils de l'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et dans sa main une faucille tranchante. 15 Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: Lance ta faucille, et moissonne; car l'heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre. 16 Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée. 17 Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante. 18 Et un autre ange sortit de l'autel, qui avait autorité sur le feu, et cria d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre, car ses raisins sont mûrs. 19 Et l'ange jeta sa faucille sur la terre, et se sont réunis la vigne de la terre, et il la jeta dans la grande cuve de la colère de Dieu: 20 Et la cuve fut foulée hors de la ville, et du sang sortit de la cuve, jusqu'aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades. 15 1 Et je vis un autre un signe dans le ciel, grand et merveilleux, sept anges qui tenaient les sept derniers fléaux, car par eux est rempli jusqu'à la colère de Dieu. 2 Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient remporté la victoire sur la bête, et son image, et sur le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu: 3 Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant: Grande et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur Dieu Tout-Puissant; sont justes et véritables sont tes voies, ô Roi des saints. 4 Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint: pour toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés. 5 Et après cela, je vis, et voici, le temple du tabernacle du témoignage dans le ciel fut ouvert: 6 Et les sept anges sortit du temple, ayant les sept fléaux, vêtus de en lin, linge propre et blanc, et ayant leurs seins ceintures d'or autour. 7 Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles. 8 Et le temple fut rempli de fumée, à la gloire de Dieu et de sa puissance; et aucun homme a pu entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.
En cours de traduction, veuillez patienter...
