bellis civilibus confectis caesar dictator in perpetuum creatus superb traduction - bellis civilibus confectis caesar dictator in perpetuum creatus superb Grec comment dire

bellis civilibus confectis caesar d

bellis civilibus confectis caesar dictator in perpetuum creatus superbus agere coepit.Senatum ad se venientem sedens excepit;cum M. Antonius caesaris in omnibus bellis comes,et tunc in consolatu collega,coronam,insigne regum, in ejus caput imponere,non recusavit.Itaque comjuratio a sexaginta viris,cassio bruto ducibus,contra eum facta est.Cum igitur caesar idibus martiis in senatum venisset, conjurati eum sedentem circumvenerunt.Unus ex iis ad eum accessit eique manum attulit. Deinde caesarem clamentem :vim quidem adhibes!,cassius graviter vulnerat.Paulo post,caesar aliud vulnus accessit.Cum M. Brutum,quem filium habetat, inter conjuratos vidisset,dixit:Tu quoque,mi fili! Deinde, ubi animadvertit se circumventum esse undique, toga caput obvolvit, atque tribus et viginti vulneribus acceptis,ante pompeii statuam cecedit.

0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Grec) 1: [Copie]
Copié!
κατά τη διάρκεια της αποστολής των εμφυλίων πολέμων, ο Καίσαρας, ο δικτάτορας που ήρθε σ 'αυτόν για πάντα, κάθισε και δημιούργησε ενεργούν σε μια αυταρχική coepit.Senatum ακολούθησε τον Μάρκο Αντώνιο, Καίσαρα σε όλους τους πολέμους με τη σύντροφο και, στη συνέχεια, στην άνεση του συναδέλφου του, το στέμμα, σύμβολο των βασιλέων, να επιβάλει στο κεφάλι του, δεν είναι recusavit.Itaque comjuratio εκατόν εξήντα άτομα, και η Cassio μια ωμή στους δικαστές, ως εκ τούτου, Καίσαρα στο Ides του Μαρτίου στη γερουσία εναντίον του, έκανε est.c είχε έρθει, πήγε σ 'αυτόν, και από αυτούς, που ξεπετιούνται από το χέρι και την έφερε σ' αυτόν που κάθεται circumvenerunt.Unus. ! Τότε η δύναμη clamentem αυτοκράτορα να ισχύουν ακόμη κι ο Κάσσιος σοβαρά vulnerat.Paulo μετά την άλλη πληγή accessit.Cum Marcus Brutus, ο Καίσαρας, ο γιος habetat, συνωμότες, είπε: Εσύ, ο γιος μου! Στη συνέχεια, όταν συνειδητοποιεί ότι αν ήταν σε κάθε πλευρά, αυτός μύτη το κεφάλι του στο ράσο του και με τρία και είκοσι πληγές, έπεσε μπροστά από ένα άγαλμα της Πομπηίας.

En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: