permutavit &tradidit _ _ . _ diâo nobili Guigardo de Pratocomitali _ _ . _ diëlum locum de Ancona cum fuis mandamento, territorio. iuridiëìione alta & baila, meroque & mixto irn perio, in terra tamen 6: поп 1п fiuvio Rodani, necnon quofcumque cenfus, canones, redditus, obvenciones, emolumenta. hominibus ('), homagiis, ferviciis, pratis, terris, vineis, nernoribus, aquarum decursibus, & pifcacionibus excepto dic`to fluvio Rodani, venacionibus, fervitutibus, corovatis, placitis & alio quocumque emphiteoticario jure feu direc'ti dominii, _ _ _ excepto ¿t perpetuo refervatis _ _ _ _ eidem domino пойго Dalphino & fuis fucceflbribus pedagio tam in terra quam in aqua , juridiclione omnimoda eciam ordinaria in portu & flumine Rodani fecus locum & territorium prediclum de Ancona;
Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
_ Changé et livré. _ _ _ Diao noble Guigard de Pratocomitali. _ Diels lieu Ancône avec le territoire des enfants. iuridiëìione & baila grands, se balançaient et mélangé IRN installer dans le pays, cependant, 6: поп 1п fiuvio Rodan, ainsi que de nombreux Cenius, des canons, des loyers, des vaches bénéfices. hommes ('), hommages, ferviciis, prés, terres, vignes, nernoribus, sorties d'eau, à l'exception de pifcacionibus dic`to Rhône, la chasse, fervitutem, corovatis, frais et tout autre droit de propriété emphiteoticario feu de direc'ti _ _ _ ¿t _ _ _ _ à l'exception noté à perpétuité à la même пойго & Dalphin de propriétés de Voyage à la fois sur terre et dans l'eau, le port et la rivière complète juridiclione place même ordinaire Rodani de fecus et territoire predicli d'Ancône;
En cours de traduction, veuillez patienter...
