Ludovicus-Franciscus-Desideratus-Eduardus PIE, Dei et apostolicae Sedi traduction - Ludovicus-Franciscus-Desideratus-Eduardus PIE, Dei et apostolicae Sedi Français comment dire

Ludovicus-Franciscus-Desideratus-Ed

Ludovicus-Franciscus-Desideratus-Eduardus PIE, Dei et apostolicae Sedis gratia, sanctae pictaviensis Ecclesiae Epicopus, Comes Romanus, Throno Pontifico Assistens, etc.
Universis et singulis praesentes litteras inspecturis, fidem ficimus atque testamur quod Nos, ad majorem omnipotentis Dei gloriam, suorumque Sanctorum venerationem sacras Reliquias scilicet particulas ex ossibus sanctorum Tergeminorum Speusippi, Eleusippi et Meleusippi martyrum recognovimus,eas que reverenter collocavimus intheca ex aurichaleo Dururato, ovalis figurae, unico erystallo ab enteriori parte munita, a posteriori vero bene clausa, funiculo serico cubri colligata, nostroque in cera hispanica rubra impresso sigille obsignata, ut ibi cum authenticitate sua serventum et in cunctis dioecess nostrae locis, sicut et alibi, de consensu Ordinarii, fidelium venerationi exponi possint.
Datum Pictavii, sub signo Vicarii Nostri generalio sillique Nostra, ac Episcopus Secretarii subscriptione, die mensis februarii vigesinia sexto amo Domini millesimo octingentesimo septuagesimo sexto.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
PIE-francisco-celle souhaitée par Louis-Édouard, par la grâce de Dieu et le Siège apostolique, rédaction finale de la sainte Église de Poitiers, comte des Romains, sur le trône de Pontifico assistant, etc.,
tous et chacun qui doit inspecter les présentes lettres, ils témoignent de la foi dont nous, les figues, à la plus grande gloire de Dieu, le Dieu Tout-Puissant, et de leur propre vénération des saintes reliques des particules à partir des os de saints Aurèle, les martyrs Saints les reconnut de la boîte de réception et respectueusement placé aurichaleo Dururato, de forme ovale, un par erystallo enteriori fortifications de la deuxième puits fermé, cordons de soie cubris liés, dans notre presse espagnole rouge cachets de cire, l'authenticité de leur service, et quand il faut être là, dans tous nos diocèses endroits, comme ailleurs, avec le consentement de, ils peuvent être exposés à la vénération des fidèles.
Compte tenu de Poitou, sous le signe de Nos Vicar nôtre sillique générales, et l'évêque est la signature du secrétaire, le Je aime le Seigneur mil huit hundred soixante-seizième vigesinia Février sixième.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: