Scipio, cum in Hispaniam missus esset, non moratus est, sed Carthagine traduction - Scipio, cum in Hispaniam missus esset, non moratus est, sed Carthagine Français comment dire

Scipio, cum in Hispaniam missus ess

Scipio, cum in Hispaniam missus esset, non moratus est, sed Carthaginem Novam eo ipso die quo venit expugnavit.Quo in oppido tantae opes erant ut praeda paene incredibilis videretur. Nuntio allato nobilem virginem inter captivos versari, omnesque ejus insignem pulchritudinem mirari, Scipio eam ad se vocavit. Quae, a Scipione interrogata, respondit : "Nobili genere nata sum, et principi Celtiberorum adulescenti desponsa sum." Tum Scipio tanta misericordia motus est ut arbitraretur eam in carcerem non mittendam esse, sed parentibus ac sponso reddendam esse. Grati parentes eum hortati sunt ut magnum auri et argenti pondus reciperet. Scipio vero non is erat ut ex humanitate sua aliquem fructum caperet. Itaque virgini illas divitias pollicitus est, ut ejus doti adderentur. Quod benignum factum Celtiberi tantum admirati sunt ut, recenti odio remoto, bellum magna prudentia deposuerint societatemque cum Romanis fecerint.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Scipion, quand il a été envoyé en Espagne, ne est pas resté, mais ce jour-là même où il est venu à New Carthage, était qu'ils pourraient piller les richesses de près expugnavit.Quo pourrait sembler incroyable dans la ville si grande. Lorsque le message a atteint la jeune fille noble de passer du temps parmi les prisonniers, et toute sa beauté extraordinaire, à se demander, Scipion, et il l'a appelée pour lui. Qui, par Scipion, et demandé, il a répondu: "Je suis né d'une famille noble, le prince de la nation est venu au jeune homme, et je promis." Scipion répondit avec tant de compassion sur lui, qu'ils décidé qu'il n'a pas à être envoyé à la prison, mais les parents et la mariée, lui rendit. Je suis reconnaissant de recevoir les parents de celui, bien encouragé comme le grand poids de l'or et de l'argent. Ce ne était pas, cependant, Scipion, qu'ils pourraient prendre des fruits de sa propre humanité. Et donc, ces vierges se réveillèrent, les richesses qu'il a promis, que, par son sa dot serait ajouté. Ce était Celtiberuses bénignes ne demandaient que l'élimination récente de la haine, la guerre et ont enlevé leur alliance avec les Romains ont fait une grande prudence.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: