Antonius, inita cum Octavio societate, Ciceronem jamdiu sibi inimicum  traduction - Antonius, inita cum Octavio societate, Ciceronem jamdiu sibi inimicum  Français comment dire

Antonius, inita cum Octavio societa

Antonius, inita cum Octavio societate, Ciceronem jamdiu sibi inimicum proscripsit. Qua re audita, Cicero transversis itineribus fugit in villam quae a mari proxime aberat, indeque navem conscendit, in Macedoniam transiturus. Cum vero jam aliquoties in altum provectum venti adversi retulissent, et ipse jactationem navis pati non posset, regressus ad villam: "Moriar, inquit, in patria saepe servata." Mox adventantibus percussoribus, cum servi parati essent ad dimicandum fortiter, ipse lecticam, qua vehebatur, deponi jussit, eosque quietos pati quod sors iniqua cogeret. Prominenti ex lectica et immotam cervicem praebenti caput praecisum est. Manus quoque abscissae: caput relatum est ad Antonium, ejusque jussu inter duas manus in rostris positum. Fulvia Antonii uxor, quae se a Cicerone laesam arbitrabatur, caput manibus sumpsit, in genua imposuit, extractamque linguam acu confixit.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Antonius, au début de l'alliance avec Octave, Cicéron était leur ennemi, ont longtemps été interdit. Nouvelles de l'événement qui, Cicéron de la mer, à côté de routes, de fuir vers un endroit du pays qui était absent, et de là est allé à bord, en Macédoine, et de passer de cette façon. Quand il a déjà signalé à plusieurs reprises dans le haut, bien avancé dans la vie, les vents contraires, et il ne serait pas en mesure de subir les mouvements du navire, suis retourné à la ville: «Je voudrais mourir, dit-il, a souvent été gardé dans son propre pays." Dès que l'approche de ses assassins, tandis que ses serviteurs étaient d'être prêt à se battre avec courage, la même portée dans laquelle il se trouvait, et commandait à prendre vers le bas, et qu'ils ont été forcés de tolérer sans combattre ce que le sort injuste. La tête de la nuque des cadeaux de la litière avec une face immeuble a été coupé. Ma main coupée aussi hors de la tête, il a été montré à Antonius, et ses mains sur le podium, à la commande de l'un des deux. Fulvia, la femme d'Antoine, qui se avait pensé de Cicéron, qui a subi un préjudice, il a pris la tête de ses mains, sur ses genoux sur le dessus, et la langue d'une aiguille, et a été condamné par le extractamque.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: