Résultats (
Catalan) 1:
[Copie]Copié!
4. nummus Davies (. Capítol 1
-
4)
Emilia, que el seu marit no veu, Davut preguntar: "On és el meu marit? Per què no ve "?
Davo s'assabenta que el Senyor,
el que dóna el mitjà de trucades a ells:" Vine, oh mitjans! Va, Servidor dolent!
"Davo" Aquí estic! Ell diu que el Senyor el medi, però el mitjà està absent, ni entrar ".
Emilia:" No venim perquè és el mitjà de diners del seu amo en ella. Aquest bo és un criminal! I vet aquí, va venir un home m'estimarà.
"Emilia és feliç, perquè Julius
venir. Ell es va enfadar, i una borsa de la seva compte en el mes de ponit.
Juliol: "Em comprometo a que el meu Déu. Ara, no cent, però només 10 € estan en una bossa, que era culpa meva. Mei, però, que quan les
peses de la borsa estan en els mitjans de comunicació ", servent del Senyor, i el medi dels acusats.!
Emilia:" No és apropiat, però només
nou són els diners en efectiu a la borsa ".
Iulius per comptar els diners:" Un, dos, tres, quatre, cinc, sis, set, vuit, nou. Quin? ? Només nou
per què és un marbre està absent "?
Emilia:" Com que és en una bossa, pescant, ni del seu propi Davis, són els diners.
Heus aquí, Davo és present.
És que mai seguir el seu quantitat d'or que vostè. Non Davut, però, el medo, sóc acusat "!
Davo:" Mira, em comprometo a que el meu petit, el meu senyor. En una bossa, Hi ha una sola moneda, que és la meva ".
Juliol:" Oh, Dave, la quantitat d'or que, servent! L'art no meu, però és teu. Sumi seva bossa i se'n van ",
es riu Aemil
és. Ara Iulius també Ridet ni Davo, servent dels bons, dels acusats.
Davus una bossa del seu zel, i el apartar-se.
De juliol: "Probo és el servent de Davo que és, són els diners que es trobava en una bossa, que és seu. Però són els meus diners, que està en
mig de les peses de la borsa! "
En cours de traduction, veuillez patienter...
