Constantinus Dei et (Apostolicae) sedis gracia (episcopus) [] In Civit traduction - Constantinus Dei et (Apostolicae) sedis gracia (episcopus) [] In Civit Français comment dire

Constantinus Dei et (Apostolicae) s

Constantinus Dei et (Apostolicae) sedis gracia (episcopus) [] In Civitate Avinionen et comitatu venayssini
ac illis (adiacen) Sancte Romane (ecclesie) terris pro Reuerendissimo Domino Cardinali vicario et legato Locuntenens / et _ in Spiritualibus et Temporalibus generalis
Universis et singules (presente es) _ _ visuris lecturis in specturis ac etiam Audituris Salutem in Domino sempiternam _ (quod) nos die date (presentium) ad humilem supplicatione
et Requisicionem Dilectorum (nrorum) sindicorum universitatis et hominum Loci de Paternis Carpen(tras) (diosesis) Conuocate super Infrascriptis coram nobis in Ciuitate
Carpen(tras) / et in Aula superiori domus Rectoriatus Venayssini Comitatus in dicta Ciuitate situate papali consilio et ex ei deliberaccont eisdem sindicis et universitati
Orologium ipsius Loci supra Turram magnam castri dicti Loci ponendi seu pom faciendi (usque/qui/quod) tamen ad sanctissimi (domini) pape et prefati Reverendissimi domini
Cardinalis et legati moderni et pro tempore existentis beneplacitum licenciam concessimus et facultatem Cum pactis et condicionibus inferius seriatini expressatis. In primis
Videlicet (quod) dicti sindici et homines dicti loci etiam moderni pro tempore existentes teneantur et deberant dictam Turram Nec non et Bardatum magne quo quine
per quod Itur ad dictam Turram Reparare et manutenere (quondam) dictam orologium supra eamdem Turrim permanserit et eum locum in quo predictum orologium
supra dicta Turrim (repar_) _ conuemens et neccessarium fuer(it) sius propris sumptibus edifficare _ tamen _ et proter(re) (qui) pro edificium humis modi
carceribus in eadem Turri existentibus aliquod preiudicium vel Impedimentum generetur Item (quod) dicti sindici et universitas habeant et habere possint (atque) debeant aditum
Suum (atque) transitum ad predictam Turrim per dictum Castrum a (parte) tamen hospitalis pauperum dicti Loci veniendo ad gradus / per quos Itur supra bardatum et ad
Turrim prefatam (quidquid) dicta universitas teneat(ur) sius propriis sumptibus et (expere) construere seu construi facere de Lapidibus murorum disruptor(_) ipsius castri murum
ad clausuram dicti castri neccessarium et tante Altitudinis (quod) homines existentes Infra dictum Castrum per ipsum murum recedere et eumtes ad dictum Orologium
gubernandum castrum predictum per illud Intrare non possint teneant(ur) (qui) dicti sindici et universitas in muro sic construendo facere (unam) paruam portam bonam et
suffirentem per quam possit de castro ad transitum predictum dum (habuerit) offinarris sanctissimi domini (miseri) pape accessus haberi Item (quod) etiam liceat eisdem sindicis
et universitati _ quotiens sibi placuerit dictum eorum orologium a dicto Castro Remouere et alibi extra dictum castrum pro libito reponere Item (qui) predicti sindici
et universitas non possint aut valeant aquibuseun (quod) offinarra sanctissimo domino (modo/monacus) papa et Reuerendissimo domino legato aut nobis inferioribus In (praemissis)
vel eorum aliquo molestari seu _ quo (modolf/modolter) perturbari In _ _ _ et singulorium fidem et Testimonium pro[](presente es) _ _ per serietarium nostrum
Infrascriptum fieri feinnus _ sigilli Iussimus appensione communni Datum Carpen(tras) in dicta domo Rect[] vicesima secunda mensis octobris Anno
Incarnationis Dominet Millesimo quadringentesimo octuagesimo sexto Pontificatus Sanctissimi in christo (patris) et Dom[] domini Innocenc(is) Domina providencia
Pape octani Anno Terro _ pro Reparatione predicte Turris de lapidibus mumtis muror(_) (ipsius) Castri disruptor(_) cap[]t et (datum/datae) ut _.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Constantine, Dieu et le (apostolique) le trône de la grâce de Dieu (l'évêque) [] Dans la ville d'Avignon et de la société venayssini
et pour eux le (adhérence) du Saint-romaine (l'église) des pays au nom du Seigneur, au Cardinal-Vicaire et son lieutenant avec le reuerend Locuntenens / spirituel et le temporel, et _ en général
à tous et chaque particulier ( en présence d'es) aux lecteurs de voir dans le _ _ _ specturis voeux éternelle dans le Seigneur, et aussi entendre (que) nous sommes sur la date (le présent) à l'humble supplication
et de la demande sont nos (syndics nrorum) Carpen de l'univers paternel et les hommes de l'endroit (EMR) (le diocèse) et les amis les soussignés devant nous dans la ville
Carpen (tras) / chambre haute dans le comté de Hall Rectoriatus Venayssini situé dans le conseil de la ville et de la deliberaccont papale de la même université et sindicis
Orologium de la tour de château local au-dessus des lieux mentionnés à jeter ou faire des pom (haut / Qui / que), cependant, de la très sainte (domini) du seigneur Mgr susmentionné, le pape et les
cardinaux et légats du moderne et et la possibilité d'avoir accordé une licence pour le moment, le bon plaisir de l'successivement inférieure Avec le contrat et les conditions exprimées. En premier
lieu, à savoir (que) des membres du synode sont liés à, et les hommes sont appelés, et pour le moment, de l'endroit deberat même moderne Bardatum grande par ce par quoi il vit aussi une Quine ladite tour,
ladite tour au moyen de laquelle il vient pour réparer et entretenir le (une fois), et qui aura persévéré, il a dit que le pays, la tour de l'horloge est au-dessus de la même dans lequel ladite horloge
tour mentionné ci-dessus (repar_) _ conuemens fuer neccessarium et (ii) les frais de procès proprement edifficare _ encore _ et les ports (a) (que) type de sol pour la construction de
prisons dans la tour sur un certain préjugé ou d'empêchement également être générés (qui ) des membres du synode et de la nature, et de l'avoir de l'avoir (et) ils doivent avoir accès
à son (et) par ledit transfert à la tour et le château d'une (partie de) l'hôpital des pauvres, cependant, quand il est venu à l'escalier, dans les passages cités / ci-dessus bardatum et d'aller à cause d'eux
le spectacle de la tour que le dit (que ce soit) tient le monde (UR) essai et à ses propres frais (souhaitée) ou bâtiment construit des murs de pierre faire perturbateur (_) de la paroi du château
à l'enceinte du château et neccessarium si élevés (que) les personnes vivant en dessous du château à travers la paroi et retirer la Eumtu Orologium dit
le gouvernement du château de ce qui précède au moyen de ce qu'ils ne peuvent pas pénétrer dans la cale (UR) (Qui) pour construire un soi-disant membres du synode sur le mur: et la nature à faire (pour une) bonne terre, et la porte de l'entreprise,
de sorte qu'il est en mesure de le château et pour le passage de la dite suffirentem dum (correcte) de la offinarris de la très sainte du Seigneur ( Misérable) peuvent également accéder au pape (qui) leur a également permis sindicis
et universités _ ont souvent indiqué qu'ils souhaitent retirer de l'horloge de ladite Castro et ailleurs en dehors du château aux caprices des éléments de stockage (que) le synode de
l'monde et ne pas être en mesure de aquibuseun ou (ce) offinarra plus saint pour le Seigneur, (à condition qu'il / Monaco) par nous dans les ordres inférieurs du pape et à la plus légat seigneur révérend (les locaux)
ou dans laquelle l'un d'eux, être lésés, ou _ (modolf / modolter) d'être bouleversé par la foi et le témoignage de la personne et dans la _ _ _ [] (en présence de l'art) _ _ par serietarium notre
Infrascriptum être faite par ordre de l'apposition d'un sceau, un Feinne commune _ Carpen Given (tras) dans ladite maison Rect [] la vingt-deuxième jour du mois d'Octobre de l'année
1480-six ​​ans du pontificat de la très sainte dans le Christ, l'incarnation des dominés (pères), et Dom [] of Innocence (est) Providencia Dame
des pierres de la tour et pour la préservation du pape est d'octane munita muror années sur terre et _ (_) (son) Castri perturbateur (_) bouchon [] t et (donnée / données) afin de _.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: