Ecce taberna Rōmāna, in quā gemmae et margarītae multae sunt. Cuius es traduction - Ecce taberna Rōmāna, in quā gemmae et margarītae multae sunt. Cuius es Russe comment dire

Ecce taberna Rōmāna, in quā gemmae

Ecce taberna Rōmāna, in quā gemmae et margarītae multae sunt. Cuius est haec taberna? Albīnī est. Albīnus hanc tabernam habet. Quī tabernam habet tabernārius est. Albīnus est tabernārius Rōmānus quī gemmās et margarītās vēndit. Aliī tabernāriī librōs vēndunt, aliī māla et pira, aliī rosās et līlia.
Gemmae et margarītae sunt ōrnāmenta. Ānulus cum gemmā ōrnāmentum pulchrum est. Etiam līnea cum margarītīs ōrnāmentum est. Līnea sine margarītīs nōn est ōrnāmentum!
Multae fēminae quae in hāc viā ambulant ante tabernam Albīnī cōnsistunt, nam fēminae ōrnāmentīs dēlectantur. Eae quae magnam pecūniam habent multa ōrnāmenta emunt. Quae nūllam aut parvam pecūniam habent ōrnāmenta aspiciunt tantum, nōn emunt. Etiam virī multī ad hanc tabernam adeunt. Quī magnam pecūniam habent ōrnāmenta emunt et fēminīs dant; cēterī rūrsus abeunt. Fēminae quārum virī magnam pecūniam habent multa ōrnāmenta ā virīs suīs accipiunt.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Russe) 1: [Copie]
Copié!
Вот, Taberna Romana, в котором есть много драгоценных камней и жемчуга. Чей этот магазин? сказал Альбин. Альбино этот магазин. Владелец магазина который продает его. Альбино Роман, который является магазин по продаже драгоценных камней и жемчуга. Они продают книги о других лавочников, других людей, и груши, розы и лилии других.
Слава драгоценных камней и жемчуга. Кольцо с драгоценным камнем украшение красиво. Кроме того, с прямыми линиями устанавливается с жемчугом украшения. Линия без жемчуга, поэтому не вид украшений!
Есть много женщин, есть, которые идут перед магазином в таком образе жизни: альбинос, они, для украшения женщины в восторге. Еа, которые являются большие суммы денег , которые они должны купить и много украшений. Наблюдают за украшения , которые не имеют никакого или только небольшую сумму денег, не покупайте. Кроме того, мужчины магазина много , чтобы подтвердить этот подход. Купить и haue также украшением женщины , которая имела много денег , они дают, cēterī rûrsus прочь. Эти великие люди, женщины, которые они получают деньги их мужья имеют много украшений.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: