Magister : Qui milites, quae copiae, quae arma erant in exercitu Roman traduction - Magister : Qui milites, quae copiae, quae arma erant in exercitu Roman Français comment dire

Magister : Qui milites, quae copiae

Magister : Qui milites, quae copiae, quae arma erant in exercitu Romano ? Dic nobis, discipule…
Discipulus : Erant legionarii, qui saepe pedites vel peditatus appellabantur, et…
Disc. : Erant quoque equites vel epuitatus…
Disc. : Et auxilia, in quibus erant milites levis armaturae.
Mag. : Optime. Quae arma ferebant legionarii ?
Quis respondet ?
Disc. : Legionarius habebat galeam, quã caput tegebatur, et loricam circum corpus.
Mag. : Recte. Quid manu sinistra gerebant ?
Qui discipulus dicere potest ?
Disc. : Scutum, cuius forma erat quadrata et quod ad defensionem totius corporis habebant.
Mag. : Bene. Quae tela gerebant manu dextra?
Disc. : Gladium brevem vel pilum longissimum, quibus hostes occidebantur.
Disc. : Utrum telum habebant equites, o magister ?
Mag. : Hi neque gladium neque pilum, sed…
Disc. : … sed hastam longissimam ferebant.
Mag.: Recte. Arma omnis generis, quae a Romanis in acie gerebantur, egregia errant. Sed quae tela gerebant auxiliarii?
Disc.: Harum copiarum sagittae et fundae errant tela.
Mag.: Tela quoque, quae auxiliarii iaciaebant, plurimos hostes occidebant. Optime respondistis, discipuli.

1155/5000
De: Latin
Vers: Français
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Master: qui sont les militaires qui étaient des forces, quel genre d'armes étaient dans l'armée du peuple romain? Dites - nous, mon élève, ...
Étudiant: Et ils étaient les légionnaires, qui sont souvent appelés l'infanterie ou d'infanterie, et le ...
Disc. Il y avait aussi à cheval ou epuitatus ...
Disc. : Et leur aide, dans laquelle il y avait des soldats de l'infanterie légère.
Mag. Eh bien. Ces armes étaient légionnaires?
Qui répond?
Disc. : Le légionnaire avait un casque qui couvrait sa tête, et une cotte de mailles autour du corps.
Mag. Eh bien. Quelles sont les mains ont été engagés dans la gauche?
Qui est en mesure de dire à ses disciples?
Disc. : Le bouclier de la forme de la place et cela a été dû à la défense de l'ensemble du corps.
Mag. Eh bien. , Les armes qu'ils portaient avec la main droite?
Disc. : Une épée courte ou javelot, longue période, pour laquelle les ennemis ont été tués.
Disc. Que le missile avait un cheval, un enseignant?
Mag. : Ce sont le dard, ni l'épée, mais ...
Disc. : ... Mais ils étaient une longue lance.
Mag:. Tout va bien. Les armes de toute nature, qui a été exploitée par les Romains dans le domaine, le choix de la voie. Mais quelles armes ils portaient l' aide?
Disc. Frondes et les flèches de ces forces de missiles errants.
Mag:. Missiles aussi, qui aident iaciaebant beaucoup d' ennemis tués. La meilleure façon de répondre aux disciples.

En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com