Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
In his ergo pagis & territoiis omnibus quae supra scripta sunt vel quae ad haec pertinent ea quae praefatus Stephanus vel uxor ejus Anna per strumenta emptionis acquisierunt , aut quae deinceps obtinere potuerint , per nostrae donationis seu confirmationis praeceptum memorato Stephano perpetua firmitate possidenda concedimus , per quod heureusement et sans aucune agitation ou contradiction, la charge de la cale, ont, en tout ou en quoi que ce soit fait libre de ce qu'il voulait avoir le pouvoir de faire. Pour venir, et le temps de notre de notre mode de dépenses somptueux ou de la confirmation de praceptio Pour que ce soit plus, au nom de Dieu, et possède le gouvernement de la force et la solidité, et scellé de sa main, sous la pression de notre anneau et nous avons ordonné qu'il soit renforcé.
En cours de traduction, veuillez patienter...
