Ego Johannes, comes Cabilonensis, notum facio universis presentes litt traduction - Ego Johannes, comes Cabilonensis, notum facio universis presentes litt Français comment dire

Ego Johannes, comes Cabilonensis, n

Ego Johannes, comes Cabilonensis, notum facio universis presentes litteras inspecturis, quod ego recepi in commenda et custodia mea et amicorum meorum Durannum de Blanos et homines ejusdem loci et vallis, homines de Donziaco et homines de Varengiis, cum rebus suis, tali conditione, quod dicti homines debent me vel mandato meo reddere singulis annis, apud Cluniacum, centum panellos avene infra octabas Sancti Michaelis. Possunt vero homines predicte commende demandare commendam istam dicto comiti de anno in annum, ita tamen quod demandatio fiat in presentia, quando ipsi homines reddent commendam; et tunc si demandare voluerint commendam, tenentur reddere litteras suas predicto comiti vel ejus mandato, et similiter dictus comes, cum voluerit, potest hominibus commendam demandare. Quod ut ratum et stabile permaneat, ego Johannes, comes Cabilonensis, presentes litteras sigilli mei munimine roboravi. Actum anno gratie Mo CCo XXo VIIo, mense octobri.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
I Jean, comte de Chalon, faire connaître à tous ceux qui verront ces présentes lettres, dont je, et la tenue de ma vue, et je l'ai reçu pour mes amis dans le Durannum de Blanes et à les commettre aux hommes de la même place, et de la vallée, et les hommes des hommes de Donziaco Varengiis, avec leurs propres choses, à la condition que moi ou sur mon commandement, dit les hommes doivent me payer chaque année, à Cluny, une centaine de panneaux d'avoine dans l'octave de Saint Michael. Ils peuvent, cependant, être confiées à des hommes de la commende appelé Earle de cette année, dans l'année de la commende, demandatio être fait en présence de telle sorte que, quand ils doivent rendre un commende; Et puis si ils souhaitent être confiée à commende, sont tenus pour responsables de ses lettres ou de son mandat de ladite comte, dit compter et de la même manière, quand il le souhaite, il peut être confiée à des hommes de commende. Donc, cela peut rester ferme et stable, je suis John, comte de Chalon, ces lettres actuelles de mon sceau. Donc fait dans l'an de grâce CCo xxo VIIO, dans le mois d'Octobre.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: