Manuscript F. Florence. Biblioteca N azionale Centrale, Magliabechi XX traduction - Manuscript F. Florence. Biblioteca N azionale Centrale, Magliabechi XX Français comment dire

Manuscript F. Florence. Biblioteca

Manuscript F. Florence. Biblioteca N azionale Centrale, Magliabechi XX
20. 20 117 ff. Copying finished at Brisighella, near Faenza. on 21 May 1536.
29-32 lines per page. 60-70 letters per line. From the Marmi collection. On
( 117v is written, after the colophon: 'die vegesimo primo mensis maii hora
vigesima prima Brasichellae in domo que est in platea a duo bus faciebus et
iuxta pallacium comunis (or comitis?), currentibus annis a Salutifera
Nativitate millessimo quingentesimo trigesimo sexto, indictione nona.
anno 2° pontificatus Pauli tertii. Ad Dei laudem et gloriam in infinita secula.
Qui servare libris preciosum nescit honorem illius a manibus sit procul iste
liber. Telos.' lowe the identification of Brasichella to Professor Paola
Zambelli. Two eighteenth-century hands have added bibliographical notes at
the end which I will publish in the next volume. on the influence of the
Picatrix.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Florence F. manuscrit. N azionale Bibliothèque centrale, 20 Magliabechi
20. 20 117 FF. Copie terminée à Brisighella, près de Faenza. le 21 mai 1536.
29-32 lignes par page. 60-70 lettres par ligne. De la collection Marmi. Le
(117V est écrit, après le colophon: 'die vegesimo l'heure du premier jour du mois de
mai, qui est le vingt et unième Brasichellae dans la maison des faces de l'autobus, et dans la rue des
deux? Pallacium, selon la commune (ou le nombre), Le rédempteur exécutant les ans à partir de
l'année de la naissance de cinq cent trente-sixième année, la neuvième indiction.
2 ° année du pontificat de Paul III. à la louange de Dieu, et la gloire dans le monde sans fin.
Celui qui ne sait pas comment garder l'honneur de lui les livres d'un si grand estimation, cela est loin des mains de
l'ouvrage. Telos. Lowe 'l'identification des Brasichella le professeur Paola
Zambelli. Deux XVIIIe siècle mains ont ajouté des notes bibliographiques à
la fin dont 1 publiera dans le prochain volume. sur l'influence de la
Picatrix.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: