Quod cum Superiores societatis animadverterent, tum ut Japonensibus ad humaniores litteras facilem viam munirent, nascentiaque studia promoverent, tum in Europei, qui operam in Japonica lingua perdiscenda consumunt, in ea progrederentur, utile omnino fore existimarunt, si dictionarium edi curarent, in quo Latina verba Lusitano, Japonioque sermone verterentur: quam provinciam nonnullis in Latino, Japonioque idiomate versatis patribus, aliquibusque Japoniorum fratrum politiori vernaculae linguae facultate praeditis demandarunt
Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
Mais quand ils ont remarqué la haute société, ainsi que d'un moyen facile pour le Japon de faire un lettres humaines, nascentiaque promouvoir les études, à la fois en Europe qui travaillent dans Japonica digne d'étude et d'absorber la langue dans le pays, il serait utile d'imaginer, si vous voulez guérir dictionnaire, dans lequel les mots anglais Portugais, mot Japonioque changé dans certaines provinces que dans le latin, les tâches langagières pères Japonioque, frères aliquibusque Japoniorum poli langue maternelle faculté demandarunt
En cours de traduction, veuillez patienter...