inibeatur, adhuc idem inculcans subjungo. Et obsecro vos, o sancti apo traduction - inibeatur, adhuc idem inculcans subjungo. Et obsecro vos, o sancti apo Français comment dire

inibeatur, adhuc idem inculcans sub

inibeatur, adhuc idem inculcans subjungo. Et obsecro vos, o sancti apostoli et gloriosi principes terrę, Petre et Paule, et te, pontifex pontificum apostolice sedis, ut per auctoritatem canonicam et apostolicam, quam a Deo accepistis, alienetis a consortio sanctæ Dei ecclesię et sempiternę vitę predones et invasores atque distractatores harum rerum quas vobis hilari mente promtaque voluntate dono; sitisque tutores ac defensores jam dicti loci Clugniaci et servorum Dei ibi commanencium, harum quoque omnium facultatum propter clementiam et misericordiam piissimi redemptoris. Si quis forte, quod absit, et quod per Dei misericordiam et patrocinia apostolorum evenire non estimo, vel ex propinquis aut extraneis, vel ex qualibet condicione sive potestate, qualicunque calliditate, contra hoc testamentum, quod pro amore Dei omnipotentis ac veneratione principum apostolorum Petri et Pauli fieri sanccivi, aliquam concussionem inferre temptaverit, primum quidem iram Dei omnipotentis incurrat, auferatque Deus partem illius de terra vivencium, et deleat nomen ejus de libro vitæ, fiatque pars illius com his qui dixerunt Domino Deo: Recede a nobis, et cum Dathan et Abiron, quos terra ore aperto deglutivit et vivos infernus absorbuit, perhennem dampnacionem incurrat; sotius quoque Judæ proditoris Domini effectus, æternis cruciatibus retrusus teneatur; et ne ei in presenti seculo humanis oculis impune transire videatur, in corpore quidem proprio futurę damnacionis tormenta experiatur, sortitus duplicem direptionem cum Hæliodoro et Antiocho, quorum alter acris verberibus coercitus vix semivivus evasit; alter vero, nutu superno perculsus, putrescentibus membris et scatentibus vermibus miserrime interiit; cæterisque sacrilegis qui ærarium domus Domini temerare presumpserunt particeps existat, habeatque, nisi resipuerit, archiclavum totius monarchiæ ecclesiarum, juncto sibi sancto Paulo, obstitorem, et ameni paradisi aditus contradictorem, quos, si vellet, habere poterat pro se piissimos intercessores
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
inibeatur toujours les mêmes déclarations de subjungo. Et je vous en conjure, ô saints apôtres et princes glorieux de la terre, Pierre et Paul, et toi, oh souverain pontife du Siège apostolique, de sorte que par l'autorité de l'autorité canonique et apostolique que vous avez reçue de Dieu, les voleurs et les envahisseurs vie alienetis saintes et éternelles de la société des saintes églises de Dieu, et distractatores Ces événements, qui vous donnera un esprit promtaque gaie; être les protecteurs de Ye et les défenseurs de la place de Cluny précité et des serviteurs de Dieu demeurant là, pour sa clémence et la miséricorde de plus de ceux-ci, aussi, les possessions de tout un pour le bien de leur Rédempteur. Si l'on devait se produire, à Dieu ne plaise, ne pense pas qu'il adviendra des apôtres, et que par la miséricorde de Dieu et la protection de la, ou d'un voisin ou un étranger, quel que soit son état de santé ou de la puissance de la, sorte de ruse, contrairement à ce qui est le Dieu tout-puissant et pour l'amour de Dieu et la vénération du chef des apôtres Pierre à établir de Paul, il a essayé d'apporter tout acte de violence, pour la première fois, en effet, il encourra la colère du Dieu tout-puissant, et laisser Dieu lui enlever de la terre des vivants, et effacer son nom du livre de vie, et que son partage soit avec ceux qui disent le Seigneur Dieu, toi de nous, et avec Dathan et Abiram, dont la terre, ouvrir la bouche engloutie, et l'enfer les engloutit, qu'il encourt la damnation éternelle; l'effet d'un compagnon de Judas le traître du Seigneur, être gardé poussée vers le bas avec tortures éternelles; de passer à travers le monde présent en toute impunité aux yeux des humains et, laissez-le être vu par le corps propre, en effet de découvrir les tourments de la damnation avenir, le partage de la double catastrophe avec Héliodore et Antiochus, l'une étant sous la contrainte d'un coup sec à peine sorti vivant; L'autre, cependant, frappé par la volonté de Dieu, ses membres putréfiés et grouillant de vermine, périrent misérablement; et d'autres hommes coupables de sacrilège qui sont présumés de violer le trésor de la maison de l'Éternel, de partager, et qui a son, à moins qu'il ne se repentir, monarchiæ archiclavum de l'ensemble des églises, après avoir été rejoint par Saint-Paul, obstitorem, et la météo agréable du jardin, l'accès à une contradiction, qui, si il voulait, il était en mesure d'acquérir pour eux-mêmes les intercesseurs plus pieux
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: