P : Suscipe sancte Pater omnipotens aeterne Deus, hanc immaculatam hos traduction - P : Suscipe sancte Pater omnipotens aeterne Deus, hanc immaculatam hos Français comment dire

P : Suscipe sancte Pater omnipotens

P : Suscipe sancte Pater omnipotens aeterne Deus, hanc immaculatam hostiam, quam ego indignus famulus tuus offero tibi Deo meo vivo et vero, pro innumerabilibus peccatis et offensionibus et negligentiis meis, et pro omnibus circumstantibus, sed et pro omnibus fidelibus Christianis vivis atque defunctis : ut mihi et illis proficiat ad salutem in vitam aeternam. Amen.

P : Deus, qui humanae substantiae dignitatem mirabiliter condidisti, et mirabilius reformasti : da nobis per hujus aquae et vini mysterium, ejus divinitatis esse consortes, qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps, Jesus Christus, Filius tuus, Dominus noster : Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus ; per omnia saecula saeculorum. Amen.

P : Offerimus tibi Domine, calicem salutaris, tuam deprecantes clementiam : ut in conspectu divinae majestatis tuae, pro nostra et totius mundi salute cum odore suavitatis ascendat. Amen.

P : In spiritu humilitatis, et in animo contrito suscipiamur a te Domine : et sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, ut placeat tibi Domine Deus.

P : Veni sanctificator omnipotens aeterne Deus, et + benedic hoc sacrificium tuo sancto nomini praeparatum.

In Missis Solemnibus : INCENSIO "Per intercessionem Beati Michaelis Archangeli, stantis a dextris altaris incensi, et omnium electorum Suorum, incensum istud dignetur Dominus bene†dicere, et in odorem suavitatis accipere".
Super oblata : "Incensum istud a Te benedictum, ascendat ad Te, Domine : et descendat super nos misericordia Tua".
Super Crucem et Altare, ex Psalmo 140 : "Dirigatur, Domine,oratio mea, sicut incensum in conspectu Tuo : elevatio manuum mearum Sacrificium vespertinum. Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiae labiis meis : Ut non declinet cor meum in verba malitiae, ad excusandas excusationes in peccatis. Accendat in nobis Dominus ignem Sui amoris, et flammam aeternae caritatis. Amen".
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
P: Accepter, O Père, Dieu tout-puissant et éternel, cet hôte impeccable, que je ai, Ton indigne serviteur, offre à toi, mon Dieu vivant et vrai, pour mes péchés innombrables fautes et négligences; au nom de tous ici présents, et de même pour tous les fidèles chrétiens vivants et morts, afin de profiter à la fois moi et eux pour le salut pour la vie éternelle. Amen. P: O Dieu, qui en créant l'homme dans la dignité merveilleuse, et plus encore admirablement restauré, accorder que par le mystère de cette eau et le vin, nous arrivons à part dans sa divinité, qui se est humilié pour partager notre humanité, Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur, qui avec Toi vit et règne avec toi dans l'unité du Saint-Esprit, Dieu; toujours. ., Amen P: Nous vous offrons, Seigneur, le calice du salut, humblement mendier de Ta miséricorde qu'il peut se présenter avant Votre Majesté divine, avec un parfum agréable, pour notre salut et de l'ensemble du monde. Amen. P: Dans un esprit humble et avec un cœur contrit puissions-nous être accepté par toi, Seigneur: et qu'ainsi notre sacrifice être à tes yeux ce jour comme pour vous plaire, ô Seigneur Dieu. P: Je suis venu, le sanctificateur, Dieu tout-puissant et éternel, et bénir + ce sacrifice préparé pour la gloire de ton saint nom, . Dans la Missa Solemnis: TIR «Grâce à l'intercession du bienheureux Michel Archange, debout à la droite de l'autel de l'encens, et de tous ses élus que le Seigneur daigne bénir † cet encens et de recevoir dans l'odeur de douceur". sur les offrandes: «Que cet encens béni par Vous, poser à Toi, ô Seigneur, et qu'il descende sur nous ta miséricorde ". sur la croix et l'autel, à partir d'un Psaume 140: "O Seigneur, diriger ma prière soit dirigé comme encens à tes yeux:. l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir défini une montre, ô Seigneur, mets une garde à ma bouche, et un tour de la porte de mes lèvres que je ne peux pas incliner mon cœur à de mauvaises paroles, à faire des excuses dans les péchés. Seigneur allume en nous le feu de son amour et la flamme de la charité éternelle. Amen. "











En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: